Читать «У смерти две руки» онлайн - страница 64
Ольга Коротаева
— Так где же договор? — строго спросила Фёкла. Я непонимающе приподняла брови. Мисс произнесла медленно, по слогам: — До-го-вор!
— А! — поняла я. — Вам нужен договор с членами клуба «Два меча»?
— Воистину! — воскликнула Фёкла, воздев руки к потолку. — Ты о чём так замечталась, Джо? О жареных пирожках?
Я сглотнула, понимая, что действительно голодна, как зверь. Тоскливо посмотрела в сторону кухни и направилась в кабинет. Куда же я его закинула? Эх, всё моя неаккуратность! Ещё один повод меня уволить. Ать за ногу! Где этот проклятый договор?
Бумаги я нашла в приоткрытом старом сейфе. Облегчённо вздохнув, я подняла их и нервно вздрогнула. В самом углу железного ящика испуганно сжался маленький серый комочек. Новенький? Что он тут делает? Почему не кайфует в объятиях зоомага, как остальные? Котёнок зашипел, когда я попыталась вытащить его из сейфа. Я махнула на упрямца рукой и вернулась в холл. Иван всё так же балдел в компании магических котов. Вот уж точно, обожает их! Виктор одним глотком допил виски, бокал звякнул о стол. Затем бизнесмаг подошёл ко мне и нетерпеливо потянул за листы.
— Вы не против, если я ознакомлюсь? — ворчливо спросил он.
Я разжала пальцы и сдавленно зевнула.
— Да пожалуйста.
Взгляд Виктора заскользил по строчкам, а Фёкла произнесла, словно невзначай:
— Кстати, Джо! А почему ты решила, что Виктор погиб?
Бизнесмаг вздрогнул, листы посыпались из его ослабевших пальцев, я бросилась собирать их. Виктор круто развернулся на каблуках, я покосилась на его шикарные ботинки, стараясь разглядеть подошву, точнее — штамп на ней.
— Что вы сказали? — испуганно воскликнул бизнесмаг.
— Ох, прошу прощения, — Фёкла покачала головой, но на лице старушки не было и тени раскаяния. — Джо обнаружила труп в Академии и решила, что он ваш.
Краски, за исключением йодной сетки, исчезли с лица Виктора. Он бросил на меня затравленный взгляд. Я поднялась, поправляя пачку листов.
— Да, но я ошиблась, — медленно произнесла я, не отрывая взгляда от его исцарапанного лица. — На трупе был костюм, очень похожий на тот, в котором вы были на общей встрече. И ботинки, — Я положила договор на столик и с интересом склонилась к ногам Виктора. — Позвольте, я посмотрю подошву…
— Нет! — он отшатнулся так, словно я, поигрывая ножом, предложила посмотреть, что у него в животе.
— Если вы хотите, чтобы мы помогли сохранить вашу голову, — строго сказала Фёкла, — то вам тоже придётся нам помогать! Покажите Джо то, что её интересует.
Виктор застыл, по исполосованным щекам заходили желваки, взгляд метнулся к заинтригованному Ивану.
— Пообещайте, что это останется в тайне, — тихо произнёс он. — Иначе, это может отразиться на моём бизнесе. — Он горько усмехнулся: — И я не смогу оплатить ваши услуги!
— Если я права, — сухо произнесла Фёкла, — вы и сейчас не сможете их оплатить.
Виктор вздрогнул и сжался, а я поспешно выпрямилась. Судя по поведению мужчины, мне уже не требовалось проверять подошву его ботинок. Но если Фёкла права, то зачем она попросила принести договор? Я выразительно посмотрела на старушку и высоко подняла брови, чтобы та точно догадалась. Губ Фёклы коснулась лёгкая усмешка.