Читать «Ghost Recon. Дикие Воды» онлайн - страница 22

Ричард Дански

– Эй, парни. Ваша болтовня мешает старушке из комнаты 2В.

Дверь открылась, за ней показался босоногий Холт:

– Как скажешь, мамочка. Что тебе нужно?

– Для начала, чтобы ты обулся. Я собираюсь пройтись, и, судя по всему, тебе это тоже не помешает.

Они обменялись понимающими взглядами, Холт коротко кивнул:

– Дай мне минуту. – Когда он вновь появился на пороге, то был обут в разношенные шлепанцы. – Пошли.

В молчании они вышли на улицу и уже отошли от гостиницы на порядочное расстояние, прежде чем Холт нарушил молчание:

– Не хотел разговаривать в отеле?

– Номад сделал проверку на жучки, но лучше перебдеть, чем недобдеть. Нам стоит познакомиться с нашим транспортом, как сделали бы хорошие рыбаки. – Они свернули направо и пошли к реке.

– Ты уже бывал здесь? – спросил Холт.

– Нет, первый раз. Надеюсь, получится поймать то, что хочется.

В самый разгар дня улицы были пустынны и спокойны. Машин и велосипедистов встречалось примерно поровну. Вдалеке над лесом собирались грозовые тучи, обещая скорый дождь.

– Мы знаем, где наша лодка?

– Номад получил координаты от Оскара. Этот парень обеспечивает рыбакам полную поддержку, ну ты понял.

Холт усмехнулся:

– Погоди, пока мы не вышли на воду. Если хочешь порыбачить, приезжай в Луизиану.

– Ага, я слышал, что это вы с Мидасом придумали историю про рыбалку. Я-то думал, что в вашем болоте только крокодилы да сомы водятся.

– Камакума – это и есть большой сом, разве нет? – Холт сплюнул на землю. – Но вот что я тебе скажу: когда ты подросток, нет ничего лучше, чем взять лодку и сбежать на рыбалку. Все дерьмо, которое творится вокруг, – семью, друзей, что угодно, – все можно забыть буквально за десять минут. Для меня это были настоящие врата в другой мир. Древний мир, где нет людских проблем. Ты просто забрасываешь удочку и ждешь, пока что-нибудь клюнет. И пусть победит сильнейший.

– Часто побеждал?

– Чаще, чем проигрывал. Но проиграть в целом не страшно, если рыба хорошо сражается. У меня с этим не было проблем. Но вот если сам лажал, тогда я бесился страшно.

Уивер кивнул:

– Звучит неплохо. Главное, ты так и не попался на зуб крокодилу.

– Ай, да ладно тебе. Стоит понять, как с ними обращаться, и никаких проблем больше не будет.

Просто нужно относиться к ним с уважением и не совать ноги в воду, когда они голодны.

За разговором они дошли до широкого перекрестка. Уивер сверился с запиской, сунул ее обратно в карман и дернул подбородком:

– Налево. – Они перешли через дорогу, не глядя на светофор. – Надеюсь, с кайманами ситуация обстоит так же.

– Что такое кайман? – озадаченно осведомился Холт.

– Я думал, ты тут бывал. Черные кайманы – родственники твоих крокодилов, только свирепее. В Риу-Негру их полно. Говорят, они могут достигать двадцати футов в длину, а значит, с таким коротышкой, как ты, у них проблем не будет.

– Вот так неожиданность. – Холт задумчиво замолчал на мгновение. – Они нападают на людей?

– О да, – Уивер кивнул, – и на лодки тоже. Сбрасывают пассажиров в воду и раздирают на кусочки.

– Да ты надо мной издеваешься, – в голосе Холта послышалось раздражение.