Читать «Дежавю. Антология» онлайн - страница 126
Коллектив авторов
Бледный ангел
Бледный ангел, мой хранитель, Умоляю, чуть дыша: Посети мою обитель, Робко крыльями шурша! Слышу — дождь стучит по крыше, Вижу дно луны в окно, Но тебя мне ни услышать, Ни увидеть не дано… Оттого-то и не верю, И затворницей живу, Оттого закрыты двери. Остальное — дежавю. 2011 — Эссен
«Печаль осенних откровений…»
Печаль осенних откровений, Излом летящих журавлей В необратимости мгновений Душе все ближе, все милей. Молчит она, тепла не просит, Иным предчувствием полна: Ей в бесприютном небе просинь Над взлетной полосой видна. Ноябрь 2017 — Эссен.
Вечерний звон
Напрасно прошлое зову, В ответ лишь эхо — дежавю: Фантомы смолкших голосов, Обрывки прежних адресов, Дымы утраченной страны, Да в горле горький ком вины. Родной мотив «Вечерний звон» — «Как много дум наводит он…» Декабрь 2017 — Эссен
«Из далекого изгнанья…»
Л. А.
Из далекого изгнанья Колокольным ветерком Прозвонят воспоминанья — Ни о чем и ни о ком. Ветка нежная сирени Кружевным махнет платком: Не жалей, мой грустный гений, Ни о чем и ни о ком. Декабрь 2017 — Эссен
«Как с глаз бинты — сорвать с лица личины…»
Как с глаз бинты — сорвать с лица личины, Забыть раздор, поверить в чудеса И возлюбить легко и беспричинно — Как любят дети — твердь и небеса. Принять весь мир и все понять мгновенно, Что было, есть и станется потом… Открыться мирозданью вдохновенно И ощутить его как отчий дом. 2006 — Эссен
Примечания
1
Венгерский пианист Режё Шереш (1889–1968) вошел в музыкальную историю как автор «Венгерской песни самоубийц», в версии на английском языке — «Gloomy Sunday», в русском варианте — «Мрачное воскресенье». Исполнялась она им самимв будапештском ресторане «Kispipa».