Читать «Дежавю. Антология» онлайн - страница 126

Коллектив авторов

Бледный ангел

Бледный ангел, мой хранитель, Умоляю, чуть дыша: Посети мою обитель, Робко крыльями шурша! Слышу — дождь стучит по крыше, Вижу дно луны в окно, Но тебя мне ни услышать, Ни увидеть не дано… Оттого-то и не верю, И затворницей живу, Оттого закрыты двери. Остальное — дежавю.

2011 — Эссен

«Печаль осенних откровений…»

Печаль осенних откровений, Излом летящих журавлей В необратимости мгновений Душе все ближе, все милей. Молчит она, тепла не просит, Иным предчувствием полна: Ей в бесприютном небе просинь Над взлетной полосой видна.

Ноябрь 2017 — Эссен.

Вечерний звон

Напрасно прошлое зову, В ответ лишь эхо — дежавю: Фантомы смолкших голосов, Обрывки прежних адресов, Дымы утраченной страны, Да в горле горький ком вины. Родной мотив «Вечерний звон» — «Как много дум наводит он…»

Декабрь 2017 — Эссен

«Из далекого изгнанья…»

Л. А.

Из далекого изгнанья Колокольным ветерком Прозвонят воспоминанья — Ни о чем и ни о ком. Ветка нежная сирени Кружевным махнет платком: Не жалей, мой грустный гений, Ни о чем и ни о ком.

Декабрь 2017 — Эссен

«Как с глаз бинты — сорвать с лица личины…»

Как с глаз бинты — сорвать с лица личины, Забыть раздор, поверить в чудеса И возлюбить легко и беспричинно — Как любят дети — твердь и небеса. Принять весь мир и все понять мгновенно, Что было, есть и станется потом… Открыться мирозданью вдохновенно И ощутить его как отчий дом.

2006 — Эссен

Примечания

1

Венгерский пианист Режё Шереш (1889–1968) вошел в музыкальную историю как автор «Венгерской песни самоубийц», в версии на английском языке — «Gloomy Sunday», в русском варианте — «Мрачное воскресенье». Исполнялась она им самимв будапештском ресторане «Kispipa».