Читать «Мост мертвеца» онлайн - страница 116

Роберт Мразек

Теперь Блэр уже пристально смотрела на меня.

– Сейчас ты спустишься в подвал и скажешь Джордану, что он может оставаться на своей работе… скажешь, что шантажист позвонил и сказал, что не будет приводить в исполнение свою угрозу. Скажешь все, что угодно, лишь бы доставить ему чудесное избавление.

Блэр молчала.

– Джордан любит свою работу, Блэр, и ты должна помочь ему сохранить ее. Найди себе какое-нибудь благотворительное занятие, помимо того, чтобы трахаться с Раццано.

– Хорошо, – наконец сказала она.

– И если хочешь спасти ваш брак, выжди несколько дней и расскажи Джордану всю правду… пусть он больше не беспокоится о разоблачении. Скажи, что оригинал видеозаписи уничтожен. Он у меня, и я от него избавлюсь.

Блэр молча кивнула. Я с трудом встал и направился к выходу. Мое тело было словно налито свинцом.

Раццано по-прежнему сидел за рулем своего «Феррари», двенадцатицилиндровый двигатель работал на холостых оборотах. Даже сквозь закрытые окна доносился монотонный ритм рэпа. Я подошел к машине. Раццано нажал на кнопку на центральной консоли, и стекло опустилось.

– Я могу чем-нибудь помочь? – любезно предложил он, перекрывая грохот музыки.

– Можешь. – Наклонившись к машине, я потянул Раццано к себе за шелковый галстук. – Если ты хоть одним словом намекнешь кому-нибудь о том, чем Джордан занимался в «Стране чудес», или будешь и дальше его шантажировать, я прикончу тебя, Брайан… как я прикончил твоего крутого парня Сэла Скализе.

Отпустив его, я направился к своему пикапу. Не знаю, поверил ли мне Раццано, но музыку он выключил.

Попробовав завести двигатель, я обнаружил, что аккумулятор полностью разрядился. Я не собирался просить у Раццано «прикурить». К счастью, Джордан живет на возвышенности. Убрав ногу с педали тормоза, я пустил машину вниз по склону и завелся с наката.

Спускаясь с Кампус-Хилл, я с радостью узнал, что Стрекоза жива. Я выясню у Кена Макриди, где она, и заберу ее домой. Я был готов вернуться домой. Я очень соскучился по дому.

Слова признательности

Я хотел бы поблагодарить талантливую Ким Гастингс за вклад в эту книгу. И огромная признательность моим редакторам в издательстве «Крукед лейн» Мэттью Мартцу и Питеру Сенфтлебену, чьи советы, хочется надеяться, сделали книгу более динамичной и более интересной. И, наконец, спасибо моему праведному литературному агенту Дэвиду Хэлперну, который руководит моей писательской деятельностью на протяжении уже восемнадцати лет.

Примечания

1

Управление общественных работ (УОР, позже Администрация общественных работ) – федеральное независимое ведомство, созданное в 1935 г. по инициативе президента Ф. Д. Рузвельта и ставшее основным в системе трудоустройства безработных в ходе осуществления «Нового курса». – Здесь и далее прим. пер.

2

136 кг.

3

Джордж Смит Паттон (1885–1945) – американский генерал, в 1943 г. командовал 7-й Армией вторжения в Италию.

4

Т. е. соотв. 188 см и ок. 123 кг.

5

Икабод Крейн – персонаж рассказа американского писателя В. Ирвинга «Легенда о Сонной лощине». Однажды ночью Крейн возвращается домой, и его начинает преследовать всадник без головы, предположительно призрак Гессенского кавалериста, которому оторвало голову шальным пушечным ядром в одной из «безымянных битв» Войны за независимость США и который «ночью скачет на поле боя в поисках своей головы».