Читать «Мост мертвеца» онлайн - страница 118

Роберт Мразек

26

Джон Китс (1795–1821) – знаменитый английский поэт-романтик.

27

Фердинанд Эммануэль Эдралин Маркос, (1917–1989) – в 1985–1986 гг. президент Филиппин, был свергнут.

28

Щаранский Анатолий Борисович (р. 1948) – советский диссидент, правозащитник, после репатриации в Израиль взял себе имя Натан и занимался политикой.

29

«Перкодан» – сильное обезболивающее средство, «Амбиен» – снотворное.

30

Фрэнсис Мэрион (1732–1795) по прозвищу «Болотный лис» – американский военный и политический деятель времен войны за независимость.

31

Закари Тейлор (1784–1850) – крупный американский военачальник, 12-й президент США; Максвелл Тейлор (1901–1987) – американский военачальник, генерал.

32

Пиньята – фигурка животного, наполненная сладостями; во время праздника подвешивается к потолку, одному из присутствующих завязывают глаза и просят разбить фигурку палкой.

33

Имеется в виду Ленни, герой повести выдающегося американского писателя Дж. Стейнбека «О мышах и людях», – умственно отсталый, но очень сильный физически.

34

«Новогоднее наступление» («Наступление Тет») – начавшееся 30 января 1968 г. (под Новый год по вьетнамскому лунному календарю) широкомасштабное наступление коммунистических сил во Вьетнаме, ставшее переломным моментом войны. Сражение за город Хюэ на реке Хыонг (Ароматной реке) в феврале того же года стало одним из самых кровопролитных за всю войну. Плейку – город в центральном Вьетнаме, место ожесточенных боев в ходе Вьетнамской войны.

35

Мохандас Карамчанд «Махатма» Ганди (1869–1948) – выдающийся индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании.

36

«Среда обитания для человечества» – международная неправительственная некоммерческая организация, основанная в 1976 г., занимающаяся главным образом строительством простого и доступного жилья для бедных и бездомных во всем мире.