Читать «Загадочный город» онлайн - страница 267

Эндрю Кальдекотт

В данный момент готовится к публикации вторая часть серии под названием «Уинтертайд».

Об иллюстраторе

Саша Лайка изучала изобразительное искусство в Москве, после чего получила степень по специальности «Графический дизайн и иллюстрация» в Соединенном Королевстве. Последние десять лет художница проживает в Лондоне, создавая сложные работы, вдохновленные мифологией, фольклором и религиозной иконографией. Ее произведения населяют мистические существа, объединяющие в себе человеческое и животное и существующие в некоем переходном пространстве между реальностью и фантазией. «Ротервирд» представляется ей идеальным материалом для дебюта в иллюстрировании книг.

Примечания

1

Имеется в виду английская считалочка: One for sorrow, Two for joy, Three for a girl, Four for a boy, Five for silver, Six for gold, Seven for a secret never be told. Первый — печальный, Второй — смешной, Третий — девчачий, Четвертый — мальчачий, Пятый — серебряный, Шестой — золотой, Седьмой — секретный и потайной. (Пер. М. Ю. Павловой.) (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Мария I Тюдор (1516–1558) — первая коронованная королева Англии с 1553 г., старшая дочь Генриха VIII от брака с Екатериной Арагонской. Также известна как Мария Кровавая, Мария Католичка. (Примеч. ред.)

3

PZMDG (Philip and Mary by the grace of God): Филипп и Мария Божьей милостью (англ.).

4

Большой пожар в Лондоне — наименование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября 1666 года. В пожаре сгорело 13 500 домов, 87 приходских церквей (даже собор Святого Павла), большая часть правительственных зданий, крова лишилось более 70 тысяч человек. (Примеч. ред.)

5

Война Алой и Белой розы, или Война роз — серия вооруженных династических конфликтов между группировками английской знати в 1455–1485 годах в борьбе за власть между сторонниками двух ветвей династии Плантагенетов — Ланкастеров и Йорков. Символом сторонников Йорков была белая роза, Ланкастеров — алая. (Примеч. ред.)

6

Кнуд Великий (также Кнут; 994/995–1035) — король Дании, Англии и Норвегии, владетель Шлезвига и Померании из династии Кнутлингов. Участвовал в многочисленных морских набегах викингов. (Примеч. ред.)

7

Джозеф Конрад (псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженевского, 1857–1924) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы. Будучи моряком, большинство своих произведений посвятил морской тематике. (Примеч. ред.)

8

Набат Судьбы (англ.).

9

Путь Эфира (англ.).

10

От Seer — тот, кто видит (англ.).

11

Инкуб — дьявол в обличье мужчины; суккуб — он же в обличье женщины.