Читать «Изнанка судьбы» онлайн - страница 200

Алина Лис

— Подарок. На память.

Внутри оказалось два потрясающих черепаховых гребня.

Фэй плакала. Зигфрид и Тильда угрюмо молчали. Ринглус тоже молчал или ругался, отдавая приказы и придираясь к малейшим недочетам в работе над обустройством лагерного быта. Фернанд мрачно барабанил пальцами по новому бронзовому зеркалу — тоже подарку от Паолы «на память» — и раскладывал бесконечные пасьянсы, которые никак не желали сходиться.

Утром четвертого дня к нашему скромному лагерю вышла банда из десяти человек под предводительством массивного мужчины средних лет.

— Такой эскорт — и по мою душу, Гильом? Я тронут, — Паоло был непривычно бледен, но голос его звучал уверенно и полнился нахальством, как обычно. — Неужто боишься, что я тебя обижу по дороге?

— Где мой звон, Поль?

— Прости, — по-шутовски развел руками фэйри. — Вызвенел весь. Но я могу отсосать в качестве компенсации. Пойдет?

Он трусил, страшно трусил. И от этой трусости становился еще более развязным. Не мужчина — мальчишка, привыкший срывать с дерева жизни плоды сомнительных удовольствий и сбегать от ответственности, оставляя Паолу расхлебывать последствия. Сейчас он впервые в жизни встречал опасность лицом к лицу.

— Пойдет, — злобно улыбнулся воровской барон. Рывком пересек несколько футов, что отделяли его от Паоло, и ударил оборотня под дых. Юноша захрипел и согнулся. Второй удар швырнул его на землю, а меткий пинок между ног заставил скорчиться и закричать.

Фэйри кричал, и тело его, вторя крику, меняло очертания. Округлялись бедра, наливалась грудь, голос скакнул на октаву вверх.

Мы, не шевелясь, наблюдали за расправой. Десяток арбалетов, что головорезы, словно по команде, извлекли из-под плащей, убеждали лучше любых слов.

Гильом еще раз с оттяжкой пнул в живот Паолу и потянул за волосы вверх.

— А ты милашка, Поль. Я совсем не против, чтобы такая цыпочка у меня отсосала. Только сосать придется долго. Все оставшуюся жизнь. А она у тебя длинная, — он ущипнул Паолу за грудь, и фэйри вскрикнула.

Тело оборотня снова поплыло, меняясь. Мальчишка упорно лез сразиться с чудовищем.

— Ой, какой ты сегодня грозный, дорогуша, — ухмыльнулся он в лицо своему мучителю. — Не пугай меня, а то я страшно нервный. Еще в штаны наделаю или заикаться начну.

За свою дерзость он схлопотал еще один удар. На этот раз по лицу. Раздался неприятный хруст, из носа фэйри хлынула кровь.

Воровской барон недовольно потряс рукой.

— Ну вот, попортил товар, — он и вправду выглядел огорченным. — Отрезать тебе язык, что ли? И яйца. А потом заставить сожрать.

— Некомплектный я меньше стою, касатик, — голос Паоло дрожал, но застывшая на лице упрямая гримаса говорила, что фэйри настроен драться до последнего.

— Достаточно, чтобы я вернул свои деньги.