Читать «Мэри и ведьмин цветок» онлайн - страница 42

Мэри Стюарт

– Не найдут. Тут темно.

– А утром?

– Лес большой, что-нибудь придумаю. На дерево заберусь. А ты вернешься за мной и приведешь помощь.

– На метле? С викарием, констеблем Баффином и старым Зеведеем на великах?

Несмотря на серьезность положения, Питер хихикнул:

– Ну почему обязательно на метле…

– Потому что без метлы я не найду дороги, – мрачно ответила Мэри. – Да и ты отсюда не выберешься. Это плохой план, Питер. Либо вместе, либо никак.

Мэри замолчала, задумчиво теребя в пальцах лист папоротника. Затем посмотрела Питеру в лицо:

– Ты уже второй раз пытаешься меня спасти, рискуя собой. Не считай, будто я этого не заметила. Так что либо вместе, либо никак.

И это застенчивая и неловкая Мэри Смит, которая два дня назад никогда бы не осмелилась произнести такое вслух!

– Ладно, – весело ответил Питер.

Должно быть, решила Мэри, он никогда в жизни не робел.

– Давай подумаем о чем-нибудь другом. Как насчет великого заклинания? Нет ли в твоей книжке еще чего-нибудь полезного?

– Нет, я уже размышляла об этом. У меня есть только великое заклинание, и оно разрушает любое колдовство в пределах досягаемости. Оно лишит нашу метелку способности летать. И даже если я оставлю тебе великое заклинание, ты никогда не найдешь дорогу домой и мы никогда тебя не отыщем. – Она обернулась и посмотрела на прогалину в конце тропинки. – Мне кажется, мы сейчас совершенно в другом мире и от нашего его отделяет не только расстояние.

– Эй, не грусти! – воскликнул Питер. – До сих пор мы неплохо справлялись. Что-нибудь придумаем. В любом случае мне не слишком хочется использовать это твое заклинание. Представь, я произнесу его, а ты будешь в пути и сверзишься вниз с высоты пять сотен футов! Нужно найти другой выход.

– Прежде всего, дадим метелке отдохнуть, – сказала Мэри, – и поухаживаем за ней. Кажется, ей это приятно. – Она спешилась и принялась оглаживать маленькую метелку липкой от сока ладонью.

Похоже, метелке и впрямь нравилось подобное обращение. Она потерлась черенком о руку Мэри и мяукнула…

Конечно, мяуканье издала не метла. Мэри резко обернулась. Мяукнул Тиб, сидевший у нее на плече. Маленький черный кот навострил уши, подавшись в ту сторону, откуда кто-то – или что-то – приближался к ним из глубины темного леса.

Глава 13

Колокольчики звенят, птички в небе гомонят

– Кто-то идет, – резко сказал Питер. – Быстрее! Судя по звукам, один пытается нас спугнуть, а другой…

– Нет, ты же слышал, что Тиб мяукнул. И метелка ведет себя спокойно. Просто стой и жди.

Они стояли, всматриваясь в темноту леса. Шум приближался. Судя по звуку, это был не один человек или другое живое существо, а целая толпа, которая мягко пробиралась через валежник, сбивая росу с папоротников. Все запахи леса пробудились: лиственница, цветущая ежевика, отцветшая жимолость, горьковатый плющ. Затем кусты раздвинулись, и в тусклом свете звезд, сверкая росой на рогах и пятнистой шкуре, к детям вышел огромный прекрасный олень. За ним скромно переминалось с ноги на ногу пятнистое стадо.