Читать «Посвящение в Мастера» онлайн - страница 25

Павел Парфин

«В мертвого жизни не вдохнешь, — Ходасевич повторил одну из строк. — А в меня-то можно еще вдохнуть? Найду ли силы самому себя вдохновить?.. Или, может, ей удастся? — Вадька на миг представил себе Катаринины бледно-зеленые, цвета разведенного виноградного сока, глаза, — Может быть, она… за неимением в душе моей Бога, — Вадька невесело усмехнулся, — как сказано в этой книжке, оживит, восхитит, воспламенит, пробудит наконец мой дух? Может, она, энергичная, мыслящая, современная, совершит чудо — вернет мне способность к самовыражению? Освободит мой дух, и я вновь проявлю себя сильно, напористо, чисто! Во как!» Ходасевич подивился собственной патетике. Потом сник, продолжая бесцельно разглядывать содержимое полок. Тем не менее заставил себя нагнуться, чуть ли не встать на колени и вдруг выволок из-под этажерки размером с декоративный пивной или коньячный бочонок бочкообразный предмет, золотисто-красный в тусклом электрическом свете, отлитый, по всей видимости, из бронзы и, скорее всего, очень давно, потому что сильно тянуло к бочонку и одновременно отталкивало от него. Как это часто случается при первом знакомстве с очень древней вещью — нам так хочется познать ее, но защитное поле прошлого не пускает…

Ходасевича заинтересовал рисунок на стенках бронзовой вещи, назначение которой он никак не мог определить. Рисунок был рельефным, на удивление четким, безудержная фантазия древнего автора целиком овладела воображением Ходасевича. И снова в центре — дракон, с огнедышащей пастью, с бивнями слона и хвостом змеи. Чьи-то головы или морды с оскаленными зубами валялись подле его лап, какие-то маленькие люди, запрокинув головы, казалось, с благоговением смотрели на дракона. Рядом ползла великанская улитка, ее подгонял копьем рослый богатырь со свирепым китайским лицом. На спине чудо-улитки вместо спирального домика вознеслась крепостная башня. Рядом, будто в наказание, была насажена на кол изящная пагода… Красавица опустилась устало на землю, в ногах ее лежал мешок, полотнище его было разорвано, из дыры высыпалась уйма шаров неправильной формы, из некоторых, как птенцы из яиц, вылезали крошечные люди…

Ходасевич не заметил, увлеченный изучением сказочного рисунка, как за этажерками, как раз напротив того места, где стоял Вадька, всколыхнулась легкая стенка ширмы, как мелькнула маленькая тень и замерла, упав неслышно на спину Ходасевича.

— Здеся все очень просто, мужчина! — произнес вдруг знакомый голосок, тут же завороживший Вадьку детским косноязычием вперемежку с нездешней певучестью, звонкостью. — Мужчина, это древний лаквьетский барабана. Нгок лу называется. Здеся — история лаквьетов. Вся, вся!..

— Вансуан?! — Ходасевич по-настоящему обалдел, увидев рядом миниатюрную потаскушку. — Ты-то здеся… Тьфу! Какого черта ты тут делаешь?!

— Лаквьеты, ты должен знать, мужчина, — это предки народа Вьетнама, — как ни в чем не бывало продолжала Вансуан. — Прародитель лаквьетов, мудрый их наставник — Лак Лаунг Куан. Что значит: государь Дракон Лак. Вот он, на барабане, убивает врагов Намвьета. Намвьета, мужчина, — это первая государства лаквьетов. Их враги — китайские воины из империи Западный Хань. Господин Дракон освободил народ…