Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 57
Катрина Кадмор
Она заставила себя говорить:
– Спасибо за все, что ты сделал, чтобы вчерашний день стал для Софии особенным.
– Ты расскажешь Софии?
Как он может спрашивать ее об этом? Неужели он не понял, что она за человек?
– Конечно нет.
– Почему нет?
Потому что она не предаст его доверие и не станет говорить о том, что между ними произошло, даже лучшей подруге. Грейс задрожала от разочарования.
– А ты расскажешь Кристосу?
– Конечно нет. Но женщины любят делиться подобными новостями.
– Почему бы тебе не рассказать ему? По-моему, мы должны во всем признаться Софии и Кристосу. Они все поймут и постараются сделать так, чтобы мы не встречались снова.
– Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, в наших отношениях не будет страсти, – сказал Андреас.
Грейс отшатнулась от него, кровь отхлынула от ее лица. Она схватила чемодан и направилась к двери.
Если бы Андреас не отошел в сторону, она смела бы его со своего пути. Выругавшись, он побежал за ней и отобрал у нее чемодан:
– Я отнесу его вниз.
Грейс вырвала у него чемодан:
– Нет. Просто уйди, Андреас. Ты мне не нужен.
От ее едких слов ему показалось, будто его сердце сжали острыми когтями. Он пошел за ней вниз по лестнице.
Выйдя на террасу, Грейс весело поздоровалась с Иоаннисом. Потом она повернулась к Андреасу. Он ожидал увидеть ее угрюмое лицо, но Грейс лучезарно улыбалась. Ее притворство выдала только дрожь в руке, которую она протянула ему.
– Спасибо… – Она на секунду замолчала, словно не понимая, что еще сказать. – За твою помощь с цветами. – И беспечно прибавила: – Увидимся в августе! Я с удовольствием проведу время с Софией. – Ее тон был прохладным и отстраненным.
Андреасу следовало отпустить ее руку, но он продолжал ее удерживать. Он почувствовал, как она пытается высвободиться, и сильнее сжал ее пальцы.
– Желаю тебе насладиться отдыхом на Крите, – произнес он.
В ее глазах стояли слезы, ее улыбка на мгновение дрогнула.
– Жду этого с нетерпением.
Глава 11
Грейс сидела в баре на набережной в исторической части города Ханья. Был ранний вечер, вокруг прогуливались туристы, наслаждаясь красотой гавани в венецианском стиле и останавливаясь, чтобы прочесть меню оживленных ресторанов или зайти в магазинчики вдоль набережной. Позади гавани на одной из узких улочек находился ее отель – один из многих старинных отелей, расположенных в отреставрированном загородном доме венецианского квартала.
Курсы флористики закончились на час раньше. Хотя Грейс больше всего хотела вернуться в свой номер и рухнуть на кровать, она заставила себя прогуляться по городу. Она старалась не обращать внимания на то, как у нее сжимается сердце всякий раз, когда мимо проходит парочка влюбленных.
Попав в этот город, люди менялись. Такое ощущение, что его романтичная, непринужденная атмосфера проникала в сердце каждого человека. Пары, держась за руки, шептали друг другу нежные слова. Семьи сидели за столиками кафе и беззаботно болтали. Грейс было так одиноко, что она чувствовала физическую боль.