Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 59

Катрина Кадмор

У Грейс закружилась голова. Разговор казался ей нереальнее с каждой минутой.

– Откуда ты узнал, где меня искать? Я не говорила тебе название школы и расписание занятий.

– Мне сказала София.

И это говорит человек, который хотел сохранить их отношения в тайне.

– Она не спросила, почему ты мной интересуешься?

– Спросила. Я ответил, что мне нужно найти тебя, чтобы извиниться.

– А как насчет сохранения наших отношений в тайне?

– Мне было гораздо важнее найти тебя, – ответил Андреас.

Он говорил с такой тихой настойчивостью, что Грейс не могла даже вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы подобрать нужные слова. Она взяла букет и провела большим пальцем по хрупким лепесткам.

Андреас указал на двери:

– Мы можем поговорить в твоем номере?

Бюджет позволял Грейс снять только одноместный номер. Избежать физического контакта с Андреасом в таком маленьком пространстве будет почти невозможно.

– Номер очень маленький, – произнесла она.

Он прищурился:

– По-твоему, мне важен размер твоего номера, когда нам нужно столько всего обсудить? Если нам придется разговаривать в кладовке, будем разговаривать в кладовке.

Андреас встал и пропустил Грейс вперед. Из-под лифа ее тонкого платья виднелся ярко-розовый бюстгальтер, расшитый более темным розовым кружевом. Фантазируя о том, как он будет ее раздевать, Андреас сам себе напоминал возбужденного подростка.

Грейс поспешно прошла мимо него. От желания обнять ее у него чесались руки. Ему хотелось снова целовать ее тело, вдыхать нежный запах ее кожи, чувствовать ее мягкое дыхание.

Грейс отперла дверь номера.

Да, комната была небольшой, но наполненной ее запахом, и на мгновение Андреас застыл, почувствовав себя как дома. Он оглядел ее разбросанные украшения, предметы макияжа на туалетном столике, одежду в шкафу, туфли, бело-красный бюстгальтер, висящий на спинке стула.

Кажется, он обожает все, что связано с Грейс. Он жаждет узнать, почему она купила именно такой бюстгальтер. Он хотел знать о ней все.

Голова Андреаса шла кругом. Больше чем когда-либо настроенный все исправить, он вышел к Грейс на маленький балкон, рассчитанный на двоих.

– Отличный вид!

Она облокотилась на перила и выгнула спину. Распущенные волосы упали ей на лицо, поэтому Андреас его не видел. Он едва поборол желание посмотреть ей в глаза и поцеловать в губы.

– Ты хотел поговорить, – напомнила она.

С чего начать? Сердце подпрыгнуло в его груди. От страха у него сдавило горло и засосало под ложечкой. Он должен объясниться.

– После измены моей бывшей жены я стал другим. – Андреас помолчал, превозмогая обиду.

Грейс выпрямилась и мельком взглянула на него.

– Потому что ты любил ее? – спросила она.

Ее тихие слова были как удар в солнечное сплетение. Андреас непроизвольно вздрогнул.

– То, что ты задаешь этот вопрос, еще раз доказывает мне, что я все испортил.

Опершись на перила, Грейс ждала продолжения его рассказа, наблюдая за ним с опаской.

– Я не любил свою бывшую жену, – сказал Андреас. – Мои чувства к ней нисколько не похожи на то, что я чувствую к тебе. Развод задел мою гордость. Отец предупреждал меня, чтобы я не женился, но я его не послушал. – Не в силах смотреть на Грейс, он повернулся и уставился на красную черепичную крышу здания неподалеку. – Через год отец увидел фотографии моей голой жены с другим мужчиной. Папарацци отправил снимки и ему, решив его шантажировать. При виде его унижения и отвращения моя душа разрывалась на части. – Андреас сжал кулаки. – У нас с отцом есть разногласия, но подобного он не заслужил.