Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 54

Катрина Кадмор

– Ты за весь день едва на меня взглянул. Я думала, что хоть что-то для тебя значу. Я заслужила немного уважения.

– Если бы ты не ляпнула о моем свадебном подарке Кристосу, то моя мать не следила бы за нами как коршун весь день, задаваясь вопросом, что между нами происходит.

Грейс прошагала по мастерской, схватила с пола картонную коробку и начала укладывать в нее инструменты.

– По-моему, ты просто искал способ оттолкнуть меня, – сердито сказала она.

– С какой целью?

Грейс знала, что должна молчать, иначе навредит себе, но от избытка эмоций не могла мыслить логически.

– Не знаю. Может быть, ты пожалел о нашей ночи? Возможно, ты пересмотрел свое мнение обо мне, потому что именно я пригласила тебя переспать. Вероятно, в присутствии семьи и друзей ты понял, что я тебя недостойна. В конце концов, я обычный флорист. Я не сравнюсь с тобой. И я, конечно, в подметки не гожусь тем женщинам, которые вчера жаждали твоего внимания. Как, например, та темноволосая красотка в белом брючном костюме. Утром на террасе ты был с ней?

Андреас шагнул вперед, его глаза потемнели от ярости.

– Да, я был с ней. Ее зовут Зета, и она моя двоюродная сестра. Она родная сестра Орестиса.

– О…

Скривив губы, Андреас прорычал:

– И я не жалею о том, что было в пятницу. А ты?

Грейс едва могла дышать.

– Нет, – прошептала она.

– Чего ты от меня хочешь, Грейс?

Она хотела повернуть время вспять и снова оказаться в его объятиях. Почувствовать их эмоциональное и физическое единение.

– Я думала, мы друзья.

Андреас громко и раздраженно выдохнул:

– Друзья не спят вместе.

– Да, но из бывших друзей получаются лучшие супружеские пары.

Закатив глаза, он потер ладонью лицо:

– Я забыл, что ты романтик. Нам не следовало сближаться. О чем мы только думали?

Андреас казался уставшим. Грейс должна остановиться. Но она не могла не выяснить, что у него на душе.

– О чем думал ты, я не знаю. Вероятно, я стала очередной победой плейбоя Андреаса Петракиса.

Он отошел от нее и встал у двери. Его тело напряглось, он сжал кулаки.

Прошло некоторое время, прежде чем Андреас повернулся к ней лицом и невозмутимо сказал:

– Почему мне кажется, что ты загоняешь меня в угол? Я всегда был честен с тобой. Я сказал, что не смогу дать тебе то, о чем ты мечтаешь.

Андреас прав. Она пыталась загнать его в угол, но не старалась манипулировать его отношением к себе. Грейс просто хотела, чтобы он признался ей, что все закончилось, и их близость никак не повлияла на его чувства.

– Понимаю, – ответила Грейс. – Жаль только, что я влюбилась в тебя.

* * *

Андреасу показалось, что его ударили. Его тело заныло от напряжения, у него зазвенело в ушах. Он отвернулся, чтобы не видеть ее страдания. Он должен уйти до того, как Грейс расплачется.

Мужчина глотнул воздух:

– Я бы предпочел этого не слышать.

Грейс вздрогнула, но ничего не сказала.

Ему казалось, сердце вот-вот выскочит у него из груди. Он подошел к Грейс, пристально ее разглядывая:

– Зачем ты мне призналась?

Она несколько секунд смотрела на него в упор, удивленная его вопросом. Потом ее глаза округлились.