Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 25

Катрина Кадмор

Грейс. Он должен перестать думать о ней. Почему она так его привлекает? Совсем недавно, когда она рассказывала ему о себе, он хотел ее обнять. Он сходит с ума.

Андреас оперся локтями о стол, закрыл глаза и помассировал виски, затем тихо застонал, вспоминая вчерашний вечер, легкий цветочный аромат тела Грейс, ее мягкую кожу…

– Вы медитируете или спите?

Он вздрогнул и выругался.

Грейс хихикнула.

Она приняла душ и уложила влажные волосы в свободный пучок. На ней было джинсовое платье с короткими рукавами, длиной выше колен, с симпатичными кнопками по всей длине.

Он откинулся на спинку стула:

– Ни то ни другое. Я проклинал того, кто решил, что шафер должен произносить речь на свадьбе.

– Вы уже придумали, что сказать?

Андреас хмыкнул, хотя от волнения у него скручивало живот, и указал на документы на столе.

– С этим мне нужно разобраться в первую очередь. – Он не упомянул о том, что за прошедшие несколько недель многократно пытался написать речь.

– До свадьбы осталось два дня.

– Если я не успею ее написать, я буду импровизировать.

– Вам нельзя импровизировать! С вашими взглядами на любовь и брак вы можете ляпнуть какую-нибудь глупость. – Грейс покачала головой и всплеснула руками. – Например, вместо поздравлений выразите соболезнования. Речь шафера очень важна.

– Я проводил тысячи конференций по всему миру на разных языках. По-моему, я справлюсь с речью шафера.

– Вы уже были шафером?

– Несколько раз.

Грейс внимательно посмотрела на него:

– Это было до вашего развода?

– Какая разница?

– Ну, полагаю, теперь ваши взгляды резко изменились.

Уж это точно.

– Слушайте, сейчас я занят, но сегодня вечером или завтра я что-нибудь напишу.

Грейс подошла к его письменному столу и положила какую-то книгу на кучу архитектурных чертежей нового офисного здания в Мельбурне.

Андреас взял книгу и спросил:

– Вы шутите? «Пособие по выживанию для шафера»?

Она торжествующе улыбнулась:

– Ее мне дала организатор свадьбы. По-видимому, она всегда возит ее с собой на случай чрезвычайных ситуаций.

Он насмешливо взглянул на нее:

– В следующий раз, когда я буду встречаться с командой благотворительного фонда, который занимается помощью пострадавшим от чрезвычайных ситуаций и который я спонсирую, я предложу им эту книгу.

Грейс пожала плечами:

– Очень смешно. Давайте я помогу вам с речью.

Андреас снова указал на стол:

– Я занят. Через два часа у меня селекторное совещание, мне нужно подготовиться.

– Двадцать минут, не больше. Обещаю.

– Грейс, должен предупредить вас, что я подслушал ваш разговор с организатором свадьбы и понял – вы ни за что не отступитесь.

– Неправда!

– Зачем вы это делаете? – спросил Андреас.

Посерьезнев, она присела напротив него. Оттененные темно-синей тканью платья, ее глаза казались еще ярче.