Читать «Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария» онлайн - страница 8
Агата Кристи
— А ты, ты можешь что-нибудь сделать, папа?
— Смог бы, — сказал миллионер после паузы. — Тут есть разные пути, но только один по-настоящему правильный. Весь вопрос в том, хватит ли у тебя мужества, Рут?
Их глаза встретились. Отец утвердительно кивнул.
— Я сказал именно то, что хотел сказать. Достанет ли тебе твердости признать перед всеми, что ты ошиблась. Есть единственный способ выбраться из этой грязи, Рут. Начать все сначала.
— Ты имеешь в виду…
— Совершенно верно. Развод.
— Развод!
Ван Олдин криво усмехнулся:
— Ты произнесла это слово, Рут, так, словно слышишь его впервые в жизни. А между тем твои друзья разводятся чуть ли не каждый божий день.
— Да, конечно, но… — Рут смолкла и прикусила губу.
— Хорошо тебя понимаю, Рут. Ты ведь похожа на меня, и тебе трудно мириться с потерей. Но пойми, бывают случаи, когда иного пути нет. Я могу вынудить Дерека вернуться к тебе, но долго это все равно не продлится. От него, Рут, толку не будет, уж ты мне поверь. Не могу простить себе, что вообще позволил тебе выйти за него замуж. Но ты так этого хотела, а он с таким пылом твердил, что начнет новую жизнь… Однажды я уже попробовал помешать тебе, дорогая…
Последние слова он произнес, не глядя на дочь, а иначе он бы заметил, как она вспыхнула…
— Да, попробовал, — подтвердила она.
— На второй раз меня не хватило. Не могу передать тебе, как я теперь об этом жалею. Ведь последние несколько лет тебе пришлось несладко.
— Да… это были не самые лучшие годы моей жизни, — согласилась миссис Кеттеринг.
— Вот я и говорю — пора положить этому конец! — Ван Олдин хлопнул рукой по столу. — Возможно, ты любишь его до сих пор. Отбрось это! Посмотри правде в глаза. Дерек Кеттеринг женился на тебе ради денег. Этим все сказано. Избавься от него, Рут.
— А если он не согласится? — сказала Рут, опустив глаза.
Ван Олдин удивленно посмотрел на нее.
— Его мнения никто спрашивать не будет.
Рут вновь покраснела и прикусила губу.
— Нет, нет. Я только подумала… — Она осеклась.
Отец пристально взглянул на нее.
— Что ты подумала?
— Я подумала… — Она замолчала, тщательно подбирая слова. — Он не возьмет вину на себя.
На лице миллионера угрожающе заходили желваки.
— Ты думаешь, он будет защищаться в суде? Пусть только попробует! Нет, ты ошибаешься. Оспаривать обвинение он не станет. Любой юрист объяснит ему, что он не имеет ни малейшего шанса выиграть дело.
— А тебе не кажется… — Рут по-прежнему с усилием подыскивала слова, — …просто чтобы насолить мне… он затеет скандальный процесс.
Отец с некоторым удивлением посмотрел на нее.
— «Затеет скандальный процесс?» — Он покачал головой. — Маловероятно. Ведь для этого у него должны быть хоть какие-то основания.
Миссис Кеттеринг ничего не ответила. Ван Олдин пристально на нее взглянул.
— В чем дело, Рут? Что-то тебя беспокоит?
— Нет, нет, ничего…
— Ты опасаешься огласки, да? Не бойся, положись на меня. Я все устрою так, что комар носу не подточит.
— Что ж, если ты действительно считаешь, что иного способа нет…