Читать «Раз, два, пряжка держится едва... Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?» онлайн - страница 432
Агата Кристи
204
С горчинкой
205
Викинги — скандинавские морские разбойники, опустошавшие в VIII–X веках северное побережье Европы.
206
Дружеская атмосфера
207
Оттенок
208
Букмекер — лицо, принимающее денежные ставки на скачках.
209
Здесь: благонадежность
210
Суррей — графство на юго-востоке Англии к югу от Лондона.
211
Вавилонские блудницы — см. Библию, Апокалипсис, гл. 17,18.
212
Ланкашир — графство на северо-западном побережье Англии.
213
Высокая мода
214
Дрок — род кустарников и полукустарников семейства бобовых, часто с колючками на стеблях и желтыми цветками в кистевидных соцветиях.
215
По преимуществу
216
Стилет — небольшой кинжал с тонким трехгранным клинком.
217
Блицкриг
218
Об упомянутых событиях рассказывается в романе А. Кристи «Таинственный противник» (см. наст. изд., т. 1).
219
Интеллидженс сервис — служба разведки и контрразведки Великобритании.
220
Пятая колонна — выражение, возникшее во время гражданской войны в Испании 1936–1939 годов; так говорили про тайных сторонников генерала Франко в осажденном Мадриде; франкисты наступали на город с четырех сторон («четырьмя колоннами»). Более широко — группа людей, тайно помогающая внешнему врагу.
221
Согласно древнегреческому мифу, во время Троянской войны греки, чтобы овладеть неприступным городом, пошли на хитрость: построили большого деревянного коня, внутри которого спрятались 300 греческих воинов, и оставили его у ворот Трои. Троянцы втащили коня в город, а ночью вышедшие наружу враги напали на спящий город и после кровопролитной битвы овладели им.
222
Адмиралтейство — Военно-морское министерство Великобритании.
223
Борнмут — крупный курорт на южном побережье Англии.
224
Торки — приморский курорт с минеральными водами в графстве Девоншир на юго-западе Англии.
225
«Сан-Суси»
226
Маджента — имеется в виду ярко-малиновый оттенок. Краситель, дающий его, изобретен в 1859 году, вскоре после битвы под Маджентой (в честь которой и назван) между Австрией и союзным войском Франции и Сардинии, причем победили союзники. Таппенс явно имеет в виду современную Францию.
227
Спартанцы — жители древнегреческого государства Спарта, граждане которого, по преданию, отличались суровым образом жизни, выносливостью и терпеливостью.
228
Абердин — город и порт на северо-востоке Шотландии на побережье Северного моря.
229
Манчестер — крупный промышленный центр в графстве Ланкашир.
230
Викторианский — в стиле эпохи царствования английской королевы Виктории (1837–1901).