Читать «К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка» онлайн - страница 394
Агата Кристи
150
Шебункин — разновидность золотой рыбки (золотого карася), отличается удлиненной формой туловища, удлиненными плавниками и хвостом и пестрой окраской.
151
Харли-стрит — улица в Лондоне, где находятся приемные ведущих частных врачей-консультантов.
152
«Дебнемз» — большой магазин женской одежды и принадлежностей женского туалета в Лондоне; внутри магазина имеется кафе.
153
Ригорист — человек, придерживающийся чрезмерно строгих правил и фебоиамий, обычно в области нравственности.
154
«Не сотвори себе кумира» — вторая из десяти заповедей христианской морали, полученных, согласно Библии, Моисеем от Бога на горе Синай.
155
Дигиталин — горький алкалоид, добываемый из растения дигиталис, или наперстянка.
156
Синяя борода — злодей, убивавший своих жен, главный персонаж одноименной сказки Шарля Перро (1628–1703), французского поэта, критика и автора сказок.
157
«Мышьяк и старые кружева» — пьеса американского драматурга Джозефа Кессельринга (1902–1989), впервые поставленная в Нью-Йорке в 1941 году.
158
Корде Шарлотта (1768–1793) — французская аристократка, заколовшая кинжалом Марата, одного из главных вождей Великой французской революции, за что и была казнена на гильотине.
159
«Дейли грэфик» — ежедневная газета консервативного направления, выходившая с 1890 года и в 1926 году слившаяся с газетой «Дейли скетч».
160
«Дейли уоркер» — ежедневная газета, выходившая с 1930 но 1966 год, орган коммунистической партии Великобритании.
161
«Дейли телеграф» — ежедневная газета правоконсервативного направления; основана в 1855 году и в 1937-м слилась с газетой «Морнинг пост».
162
«Ньюс кроникл» — ежедневная газета либерального направления, основанная в 1930 году и слившаяся с газетой «Дейли диспэтч» в 1955 году (и с газетой «Дейли мейл» в 1960 году).
163
«Телеграф» — краткое название «Дейли телеграф».
164
«Дейли мейл» — ежедневная консервативная газета, основанная в 1896 юду и публикующая сенсационные материалы. Называя газеты, выписываемые персонажами романа, автор тем самым дает им определенную социально-политическую характеристику.
165
«Даймлер» — марка дорогого легкового автомобиля, производимого одноименной компанией.
166
Бульмастиф — большая догобразная собака, выведенная в 60-х юлах прошлою века специально для защиты птиц от браконьеров
167
Айя — туземное название няни в Индии, индийская женщина, служащая у англичан.
168
Шератон — стиль мебели XVIII века, отличавшийся неоклассической простотой формы и тонким изяществом; назван по имени краснодеревщика Томаса Шератона (1751–1806).
169
Манчестерский терьер — мелкая, гладкошерстная порода собак, использовалась для травли крыс.
170
Преподобный — титулование священника.