Читать «Смерть ростовщика» онлайн - страница 97

Садриддин Сайидмурадович Айни

 Мударрис – преподаватель высшего духовного училища; муфтий – законовед; алим – ученый; раис – глава, начальник; казий – судья; казикалан – главный судья. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

12

 ... как обычно произносят чтецы Корана. – В арабском языке, на котором написан Коран, буква «айн» выговаривается гортанно. Выражение «Ас-салам алейкум»– арабская форма приветствия («Мир вам»), и чтецы Корана соблюдали традиционное произношение. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

13

Миршаб — начальник ночной стражи, буквально: «правитель ночи». (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

14

 Мазар — гробница, место захоронения мусульманских святых. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

15

домулло — учитель, преподаватель в мактабе (начальной школе); обращение к образованному человеку. (прим. В.С.)

16

арбоб — Арбаб — хозяин, господин; в Бухарском ханстве староста, старшина селения или городского квартала. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

17

 Камча — кнут. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

18

безлюдием — так в тексте (прим. В.С.)

19

Содрагаясь — так в тексте (прим. В.С.)

20

 ...посылает в подарок пачку чая... — В оригинале «нимча чой»; нимча — мера веса, равная приблизительно 400 г. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

21

они были мюридом покойного ишана - ишан (эшон) — глава, руководитель суфийской общины, которому подчинялись рядовые члены общины, так называемые мюриды; мюрид должен был беспрекословно подчиняться своему ишану, отдавать ему часть своих доходов. (прим. из книги Айни, Садреддин. Воспоминания. Москва-Ленинград, 1960)

22

Халифа — должностной чин в Бухаре, следивший за выполнением предписаний шариата. (прим. из книги Айни, Садриддин. Бухарские палачи. Смерть ростовщика. Ятим. Душанбе, 1970)

23

 Аузу биллахи минашай танир-раджим, бисмиллахи-рахмани рахим. — Слова из Корана, которыми начинаются все главы и которые произносят в качестве клятвы. (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

24

 ...«попавшим в рабство». — Бухарские игроки считали проигравшего «попавшим в рабство», то есть рабом выигравшего; «освободиться от рабства» можно было, лишь уплатив долг (авт.). (прим. из книги Айни Садриддин. Смерть ростовщика: (Повесть и очерк: Пер. с тадж.) – Душанбе, 1987)

25

кушбеги — первый сановник Бухарского ханства и заместитель эмира при его отлучках из Бухары. Кушбеги имел свою канцелярию, и в его руках сосредоточивались все дела государства, он являлся постоянным докладчиком эмиру; кушбеги проживал постоянно в бухарской цитадели (Арк), а при выезде эмира из цитадели не имел права покидать ее. (прим. из книги Айни, Садреддин. Воспоминания. Москва-Ленинград, 1960)