Читать «Кельтская мифология. Энциклопедия» онлайн - страница 336

Кирилл Михайлович Королев

90

Остров Грассхолм у побережья графства Пемброкшир.

91

Ллогир — Саксонская Британия, т. е. Англия.

92

Фунт — имеется в виду фунт стерлингов — самая крупная денежная единица Англии. Название его восходит к латинскому libra (фунт), и первоначально он соответствовал стоимости фунта серебра. Начиная с эпохи Средневековья и вплоть до XX века фунт — крупная золотая монета. По старинному счету 1 фунт стерлингов = 20 шиллингам, 1 шиллинг = 12 пенсам, 1 пенс = 4 фартингам. Фунт стерлингов был и остается самой дорогой (по курсу в пересчете на золото) валютой мира. В XVII — начале XVIII века доход лорда в среднем составлял 50–70 фунтов в год (Прим. перев.).

93

Ср. Шайтан Идрис — повелитель царства демонов и злых духов в исламской мифологии (Прим. перев.).

94

В наши дни носит название Пен-и-Гэр. Это вершина холма на полпути между Лланврстом и Конви.

95

По преданию, дворец этот находился в Руддлан Тейви, который, по-видимому, можно отождествить с нынешним Глан Тейви возле Гардиан Бридж.

96

Старинная поэма, воспевающая Герайнта, «храброго мужа из земли Дивнайнт [Девон]… врага всяческой тирании и насилия», входит в состав Черной Кармартенской и Красной Гергестской книг. «Когда Герайнт родился, отверзлись врата небес» — так начинается последняя глава этой поэмы.

97

Об этом рассказывается в одном из текстов Хенгвртского манускрипта. Когда свинопас отправился в качестве гонца в Эссилт (Изолт), свиней сторожил не кто иной, как Тристан, «и Артур попытался было выкрасть хоть одну свинью, но ему не удалось этого сделать».

98

Реальность существования в VI веке барда, носившего это имя, современника героического сопротивления бриттов вооруженной интервенции германских племен, не вызывает сомнений. В средневековых валлийских манускриптах обнаружен целый ряд поэм и стихотворений, центральное место среди которых занимает так называемая Книга Талиесниа, приписываемая все тому же поэту VI века. Некоторые из них не уступают по своей древности наиболее ранним образцам валлийской поэзии и восходят к началу Х или даже IX веков. Остальные представляют собой творения поэтов XI, XII и даже XIII веков.

99

Т. е. легендарным Оссианом (Прим. перев.).

100

Гвейр — один из вариантов имени Гвидион.

101

«Придвен» — название корабля Артура.

102

Кэр Предриван — вращающийся замок.

103

Волшебный котел вдохновения и поэзии.

104

Уфферн — обитель холода.

105

Кэр Ведвид — замок веселья.

106

Кэр Ригор — королевский замок.

107

Кэр Видир — стеклянный замок.

108

Кэр Колуд — замок богачей.

109

Значение этого названия неизвестно. См. главу 18 — «Боги кельтов Британии».

110

Значение этого названия неизвестно. См. главу 22 — «Победы сил света над тьмой».

111

«Сейнт Греаль» (старофранц. Seint Greal) — «Святой Грааль» (Прим. перев.).