Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 58

Анна Кэмпбелл

Дженевив вспомнила красные рубиновые глаза дракона на подвеске Хармзуортов и вздохнула.

Ее размышления прервал звук закрывшейся двери библиотеки.

Тревога росла как снежный ком.

– Милорд, здесь душно, откройте дверь.

Лорд Невилл словно не слышал ее. Он торопливо приблизился. Лицо его выражало волнение.

– Сегодня я говорил с вашим отцом.

Дженевив нахмурилась.

– Вы угрожали его разоблачить?

Радостная улыбка на лице лорда Невилла не внушала ей оптимизма.

– Что вы! Я бы не стал действовать столь вероломно. – Он рассмеялся.

– Если речь о подвеске, то она принадлежит мне, а не отцу.

– Ваша скромность делает вам честь – речь идет совсем о другом.

Девушка попятилась.

– Я не продам подвеску Хармзуортов.

– Дорогуша, сейчас меня интересует совсем другая драгоценность, – вкрадчиво произнес лорд Невилл. К ужасу Дженевив, он опустился на колено. – Я ждал слишком долго, чтобы стать вашим мужем, миледи.

– Милорд! – Ее голос прервался. Глаза округлились.

События развивались слишком стремительно.

Дженевив испытала дурноту и мысленно взмолилась о том, чтобы мистер Эванс вломился в библиотеку под любым, самым глупым предлогом и прервал этот фарс.

– Согласитесь, долгие годы мы понимали друг друга с полуслова, – разливался соловьем лорд Невилл. – У нас схожие интересы.

Дженевив пятилась, пока не уперлась в письменный стол.

– Я, конечно, польщена вашим предложением, милорд, но…

– Ваше согласие сделает меня самым счастливым человеком в мире, – перебил лорд Невилл довольно раздраженно.

Девушка смотрела на него с отчаяньем. Что она сделала такого, чтобы лорд Невилл просил у викария ее руки?

Фамильная реликвия Хармзуортов… Ну конечно! Желание заполучить подвеску и страх соперничества с Кристофером Эвансом заставили лорда Невилла перейти к решительным действиям. Женившись на дочери викария, он получит все ее приданое.

Дженевив хотелось швырнуть лорду Невиллу в лицо резкую отповедь, но она помнила: перед ней покровитель отца, и заставила себя быть вежливой.

– Мне очень жаль, милорд, но вы обманулись на мой счет. Между нами нет иной общности, кроме интереса к науке. Вы мой коллега, не более того!

Хмурясь, лорд Невилл поднялся.

– Что это значит? – спросил он агрессивно.

Дженевив скользнула за стол, желая выстроить перед собой хоть какую-то преграду.

– Это значит, что я тронута вашим вниманием, но не могу принять ваше предложение.

Ноздри лорда Невилла раздулись от гнева.

– Вы надеетесь, что я буду уговаривать вас? С чего бы?

Конечно, Дженевив не собиралась замуж, однако от мужчины, сделавшего ей предложение руки и сердца, она ожидала большей учтивости.

– Я вовсе не кокетничаю, милорд. Вы неплохо знаете меня. Я всегда говорю то, что думаю.

Лорд Невилл мрачно переминался с ноги на ногу. Кулаки были сжаты.

Библиотека внезапно показалась девушке очень маленькой, а закрытая дверь – зловещей.

– Без меня вы жили бы в нищете – вы и ваш папаша. Вы просто неблагодарная девка, если отказываетесь от моего предложения, – прорычал лорд Невилл. – И не забывайте, в моей власти испортить вашему отцу репутацию, а потом лишить его средств.