Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 146
Анна Кэмпбелл
Сердце девушки сжалось.
– И кто же это у нас здесь? – раздалось совсем рядом.
Крепкие руки схватили Дженевив за предплечья, не давая поднять оружие.
Гринграс подкрался беззвучно и теперь волок Дженевив к гробнице, у которой стояли Ричард и лорд Невилл.
Какой же наивной дурочкой она себя выставила! Следовало догадаться, что сообщник Фэрбродера будет шарить по ближайшим кустам, опасаясь, что Ричард привел подмогу.
– Дженевив! – воскликнул Ричард полным отчаяния голосом.
Ах, как она сглупила! Зачем, зачем она его не послушалась?
Лорд Невилл глядел на происходящее с легким недоумением.
– Что ж, дорогуша, я рад, что вы присоединились к нам, – возвестил он, когда Гринграс отнял у девушки пистолет и толкнул ее на землю.
Дженевив охнула от боли. Она увидела оружие Ричарда, валявшееся слишком далеко, чтобы его поднять.
– Не вздумайте хвататься за пистолеты, голубки, – предупредил Гринграс.
– Ты не пострадала? – спросил Ричард.
Она села на траву и подняла голову.
– Прости меня.
– Все будет хорошо. – Ричард помог ей подняться.
– Что ж, теперь у меня два человека на мушке, – удовлетворенно пропел лорд Невилл.
Дженевив повернулась к нему. Она видела торжество во взгляде негодяя, то, как веревка душит несчастного пса, видела ухмылку Гринграса, чей глаз окончательно заплыл.
– Я отдам вам подвеску, – заявила она. – Отпустите Сириуса.
Лорд Невилл расхохотался.
– Как это трогательно! – Он швырнул веревку своему приспешнику. – Подержи чертову дворнягу.
Когда девушка шагнула к лорду Невиллу, Ричард преградил ей путь.
– Не делай этого, Дженевив!
Уклонившись, она сунула руку в карман. Это была всего лишь безделушка – кусок металла и яркие камешки. Подвеска не стоила ничьей крови.
– Прости, так будет лучше.
Когда Дженевив вынула подвеску, камни заблестели в свете фонаря, который поднял с гробницы лорд Невилл. Заблестели алчным блеском и его глаза.
– Я знал, что вы здравомыслящая женщина, дорогуша, – восторженно хохотнул Фэрбродер.
– Наслаждайтесь ею, пока можете. Потом я сообщу властям о краже и вымогательстве.
Лорд Невилл презрительно фыркнул.
– Я – Фэрбродер. Никто не поверит, что я мог получить подвеску незаконно.
– Зачем она вам такой ценой?
– Вы не понимаете страсти коллекционера, дорогуша. Обладание редкой вещью само по себе наслаждение. – Он выхватил подвеску из руки Дженевив и впился в нее взглядом. – О, она идеальна! И теперь она моя, а не жалкой шлюшки, которая ее хранила.
– Следи за словами, – процедил Ричард, отодвигая Дженевив плечом. – Ведь еще прошлой ночью ты хотел жениться на этой леди!
– Леди? – Лорд Невилл расхохотался. – Какая это леди? Я предлагал ей руку, а она выбрала проходимца. Она отказалась от почетного предложения ради того, чтобы закрутить шашни с тобой. – Он презрительно сплюнул.
– Похищение и попытка изнасилования теперь считаются почетным предложением? – возмутилась Дженевив, сгорая от стыда.
Лорд Невилл самодовольно ухмыльнулся.
– Даже это стоит большего, чем просто раздвинуть ноги для проходимца. Я хотя бы обещал сочетаться с вами браком в отличие от вашего любовника.