Читать «Возвращающий надежду» онлайн - страница 96

Емельян Ярмагаев

— Спит, господин генеральный наместник.

— Как, он спит? В такое время?

— Да, ваше сиятельство. Прямо в кухне, у самого очага. Он сказал, что так ему теплей и удобней. По приезде сеньор Норманн изъявил желание прослушать мессу и проповедь Жана де Фетт. Но вернулся он в таком состоянии…

— Где же он был?

— Сказал, что заблудился, ваше сиятельство. При этом он ругался, как носильщик, и от него разило вином на целое лье.

Граф сожалеюще покачал головой.

— Позовите его сюда.

Спустя десять минут раздались тяжёлые шаги и звон шпор. В гостиную вошёл Рене, хмурый, но совершенно трезвый и подтянутый. Граф пристально смотрел на него. На обширном лице Рене не было ни малейших следов сна или похмелья.

— Что ты мне скажешь о настроении местного дворянства, Рене?

— Они явно предпочли бы охоту на кабанов.

— Ты объяснил, что охота будет другая?

— Я сказал, что им не отвертеться и пусть хорошенько почистят свои ржавые доспехи.

— Кого тебе удалось призвать?

— Притащился старик Оливье со своими прихлебателями. Затем Говэн де Пажес, де ля Маргри, д'Арпажон, де Броссак, д'Эмери, д'Ато, де Коаслен, Жаннен де Кастиль, де Канизи, де Рюбенар и дю Мениль Гарнье… да, все эти местные кобчики. Жрали, пили, как тамплиеры…

— Ну и память! Это приблизительно триста копий, да?

— Триста прожорливых ртов, мой сеньор. Так будет точнее.

— Ну, ты сумеешь превратить их в солдат.

— Легче сотворить солдат из толпы мужичья. Ваш сын мне это доказал.

— А, ты всё не можешь забыть… Что ж, он и в самом деле не без способностей. Его голова ведь оценена в десять тысяч экю. Как отец, я нахожу, что он стоит дороже, и написал это губернатору. Но как мы, однако, с ним поступим?

Рене молчал.

— Твой воспитанник, Рене!

— Ну, конечно! Сейчас вы опять начнёте меня упрекать. А если я отвечу, что и в отборном стаде родятся овцы с пятью ногами? Клинок против клинка, и к дьяволу побеждённых! — пароль этого мира. И вдруг — как это вам нравится? — дворянин из хорошей фамилии заявляет: «Стою за мужичьё!» Куда его зачислить: в святые? в дураки?

— Ты, кажется, тоже видел его. Какая же всё-таки у него задняя мысль?

Рене недовольно пожал широкими плечами.

— Да нет у него никаких задних мыслей! — грубо сказал он. — Это у вас их столько, что не разберёшь, где задняя, где передняя. Мальчик чист, как ключевая вода, и твёрд, как копыто. Надеюсь, это мне не поставят в вину? Но в дерзости и сумасбродстве он не уступит пажу из королевского дома.

— Что ты сделаешь с ним, когда он попадёт в твои руки?

Рене стал сердито дышать.

— У вас, я нахожу, премиленькая манера сваливать на Рене всё трудное, а себе оставлять всё хорошее. «Рене, реши! Рене, выкручивайся! Я буду делать большую политику, а ты, пожалуйста, пачкай руки в дерьме», не так ли?

— Вы назначены комендантом города, сеньор Рене, не я!

— Плевать я хотел на это. Воображаете, будто Рене так и отдаст мальчика в руки палачу? О, это вполне устроило бы вашу жену, сеньор мой Одиго! А вы бы потом говорили с жалостной миной: «Я не хотел этого, это всё он, жестокий Рене!» Прекрасный выход за мой счёт, что и говорить!