Читать «Книга імен» онлайн - страница 133

Джилл Ґреґорі

У роті пересохло від пилу, руки зомліли від холоду. Їй так хотілося вирватися з цієї холодної металевої в'язниці, що вона мало не кричала. Але кричати не можна. Чоловік-лев прийде. А ще й той, із різними очима. Вона мусить мовчати.

Стейсі лише трохи просунулася другим тунелем, як їй здалося, ніби вона чує голоси. Вона завмерла та прислухалась. Страх поїдав її зсередини.

Голоси. Так і є. Вона прислухалась уважніше, напружено ловила слова. Сперечалися якісь жінки. Розлючені. Ті жінки, що плакали? Тільки зараз вони не плакали.

Нехай тільки прийдуть по нас. Ми їх на шматки розірвемо.

— У нас є ножі, які вдалося поцупити за обідом. І наточити об камінь.

— Хоч когось із них уб'ємо, принаймні перш ніж вони повбивають нас.

Але серед тих рішучих голосів чулися й інші. Хтось із жінок плакав. Благав.

— Якщо ви нападете на них, вони вб'ють усіх нас.

— Господи, я не хочу помирати.

Стейсі заклякла. Хто вони такі? Ув'язнені? Як і вона сама? На що вони чекають?

І тут у неї в голові пролунав голос того чоловіка. Рухайся вперед, не зупиняйся, що б там не було. Дістанься другого кінця.

Я не можу. У неї вирвалося ридання. Просто не можу покинути цих жінок.

Повернути назад у цій тісноті неможливо. Повільно, перемагаючи біль, вона позадкувала туди, звідки приповзла.

Розділ п'ятдесят шостий

евід рвонувся до Ділона й притис його до дверей. — Якого біса ти тут робиш? — гаркнув він.

— Рятую тобі життя, заради Бога, — сині очі Ділона блиснули. — Міг би й подякувати, до речі.

— Дякувати за що? За спробу знищити світ? Оце і є вся твоя метафізика, отче? Хіба не ти вкрав мій паспорт і впустив оце опудало до мого дому вбити Єву?

— Єву вбито? Святий Боже! — Ошелення Ділона видавалося щирим. Він потрусив головою, ніби хотів, щоб у ній прояснилося, а потім відштовхнув Девіда.

— А от твій друзяка тут, може, ще живий, — голос у нього затремтів. — Отже, якщо ти не рвешся в новий бій, пропоную обговорити все на поверхні, — поки ми ще можемо звідси вибратися.

Йаель стала пліч-о-пліч із Девідом і спрямувала пістолет Доміно на Ділона.

— Девіде, але ж він щойно врятував тобі життя, — розважливо сказала вона.

У Девіда в голові все закрутилося, коли він спробував скласти докупи і те, як Ділон розкроїв голову Доміно, і саму його появу в бункері, і вбивство Єви, і зникнення паспорта.

— Обережно, — гукнув Ділон, побачивши, як Доміно тягнеться вхопити Девіда за штанину.

Девід розвернувся і з розмаху зацідив Темному янголу ногою в щелепу. Голова Доміно відкинулася набік, тіло обм'якло, і він знепритомнів. Тоді вони втрьох чкурнули до задніх сходів.

— І що ж ти тут робиш? — наполягав Девід.

— То довга історія. Коли ти розповів мені про гебрейські літери на своєму агаті, це пробудило один спогад. Я бачив дещо подібне раніше. Перевірив одну книжку про юдейську магію, — чи немає там чогось про самоцвіти, — Ділон трохи захекався дорогою до сходів. — І знайшов цілий розділ про магічне коштовне каміння у нагруднику первосвященика.