Читать «Книга імен» онлайн - страница 128

Джилл Ґреґорі

Уперше за весь час жінка завагалася. Вона зиркнула через плече на Темного янгола, ніби чекала вказівок.

Спопеляючи Темного янгола поглядом, Девід почав тиснути на неї.

— Накажіть йому, хай покладе зброю, — наказав він. — Карта в неї є. Ви переплутали номери абощо. Ми прибули останніми, отже, очевидно, що більше ніхто не з'явиться.

Він нахилився впритул до обличчя жінки.

— Чи ви думаєте, хтось сторонній міг мати доступ до цих карт? Ви що, з глузду з'їхали? — Тон його був презирливим.

Жінку, безсумнівно, роздирали суперечності: з одного боку, відданість кодексу коректності гносеїв, з іншого, — очевидна неузгодженість даних.

— Але тут написано Пол Райт...

Пола Райт. — Йаель повернулася до Девіда, зціпивши зуби. — Хто б міг очікувати некомпетентність у такий-от момент? — просичала вона. — Друкарські помилки у вирішальний день? Неподобство.

Девід тикнув пальцем у Темного янгола.

— Ти. Негайно веди сюди ді Стефано. Він владнає справу без зайвих зволікань.

— Не варто. — Жінка квапливо висунула шухлядку й витягла два маленьких брелоки, — на кожному висіло по золотому ключику. Девід почув, як Йаель крадькома перевела подих, та й у нього трішечки уповільнився стукіт серця.

— Джеймсе Джилліс, у вас кімната номер сімнадцять у коридорі D головного ярусу. Поло Райт, кімната номер сорок два, коридор С, — жінка штиркнула великим пальцем праворуч. — Нижній ярус, біля задніх сходів.

Йаель вихопила свій брелок і загупала коридором — уособлення невмолимого гніву.

— Не барись, Джеймсе, ми вже й без того страшенно спізнилися.

Девід примусив себе не озиратися.

— Ми були на волосинці, — прошепотів він ледь чутно. — А ти просто неперевершена.

— Ризикована гра. Хіба можна повірити, що це місце — не сон? — сказала вона тихо, і вони влились у людській потік у широкому коридорі.

У тунелі було так людно, ніби вони опинилися на вулицях Нью-Йорка. Проте більше нічого не нагадувало місто Великого Яблука. Тунель був голим, моторошним, напівтемним: він освітлювався простими лампочками й товстими свічками, що стирчали на високих виступах. Архітектура являла собою дивовижну суміш металу й природного каменю, а повітря відгонило застоялою водою з калюж обабіч стін. Однак, загальна атмосфера випромінювала піднесення й пожвавлення.

Девід і уявити не міг нічого подібного. Бункер являв собою чудернацький гібрид печери та ядерного бомбосховища. Приміщення було значно більшим, ніж він гадав, навіть для двох тисяч людей, що отримали секретні карти Таро.

І де в цьому триклятому лабіринті може бути Стейсі? — він вдивлявся в тріумфальні обличчя людей. Кожен із них виглядав звичайно, проте всі вони — його вороги. Вороги його й усього світу.

Стейсі — єдина надія на порятунок, єдина, хто може їх перемогти, але Девід і гадки не мав, звідки починати пошук.

Швидким кроком вони перетнули гігантський зал, уздовж стін якого стояли скульптурні зображення переплетених змій, а потім їдальню й кухню.