Читать «Токеа и Белая Роза» онлайн - страница 133

Чарльз Силсфилд

— Воины мускоги! — закричал тот, вскакивая. — Если вы будете слушать речь Токеа, он уведет вас туда, куда изгнали его самого, — в соленую пустыню.

— Разве Токеа издал боевой клич? — с презрением глядя на полукровку, спросил мико. — Краснокожие воины помнят, что говорил им Токеа. Но они не послушали его. Теперь Токеа вновь пришел к своим братьям. Он побывал в вигвамах бледнолицых и видел все. Бледнолицые страшатся Великого отца Канады, его воины приплыли в больших каноэ, их больше, чем деревьев в лесу.

— И что нам следует делать? — спросил один из индейцев.

Старик внимательно оглядел всех и прислушался к их неодобрительному ропоту.

— Глаза Токеа не видят здесь воинов мускоги, — сказал он. — Они видят жалких краснокожих, которые стыдятся одежды своих предков. Под тесными обносками бледнолицых в груди краснокожих бьются теперь трусливые сердца.

— Мускоги хотят мира и покоя, — возразил ему другой индеец. — А мико им мира и покоя никогда не приносил.

— Да, брат мой прав, — сказал Токеа, — в сердце мико нет покоя. Но бледнолицые даруют краснокожим покой лишь потому, что их страшат сыны Великого отца Канады. А если красные мундиры уйдут, краснокожие не долго будут владеть своими землями. Воины мускоги! Вы не вняли речам мико. Вы изгнали его. Вы потревожили священный источник, и кровь ваших вождей смешалась с грязной кровью бледнолицых. Ваша кровь уже никогда не будет чиста. Мико пришел навсегда проститься со своими братьями. Воины мускоги! Токеа говорил с духом своего отца.

Все индейцы, услыхав такие слова, замерли в ожидании.

— Отец Токеа не хочет, чтобы его кости покоились в земле тех, кто предал его кровь.

— Хух! — вскричали индейцы.

— Токеа исполнил волю отца, — продолжал старик. — Он извлек его кости из земли, отныне они будут покоиться в свободной земле великого племени каманчей.

Он приподнял крышку короба. Индейцы столпились вокруг.

— Токеа, — спросил один из самых старых и почтенных вождей, — ужели сам великий Шейя приказал тебе, чтобы ты забрал его кости из земли, где живут мускоги?

— Он хотел этого, — ответил Токеа.

— Хух! — вновь вскричали все индейцы.

— Мико исполнил волю своего отца, — сказал Токеа. — Теперь он навсегда покинет эти края. Но воины мускоги могут вместе с ним отправиться в прекрасные и далекие земли каманчей. Токеа и сын его Эль Золь протягивают им свои руки.