Читать «Токеа и Белая Роза» онлайн - страница 147
Чарльз Силсфилд
— Клянется ли Эль Золь именем Великого Духа? — еще более настойчиво спросил старик.
— Эль Золь клянется.
— А поклянется ли Эль Золь похоронить Токеа и кости его отца среди могил своих предков?
— Клянется, — невольно содрогнувшись, сказал молодой вождь.
— Тогда кости Токеа и его отца не осквернит ничья рука, — простонал старик. — Великий Дух не позволяет Токеа увидеть прекрасные земли каманчей. Токеа придется умереть на земле бледнолицых.
Потом старик что-то прошептал на ухо своим окони, а затем, все еще прижимая к груди короб с костями отца, издал предсмертный стон и откинулся назад. Глаза его потухли: пуля пробила ему горло.
Эль Золь в отчаянии упал на бездыханное тело. Каноэ уже причалило к берегу, а он все лежал так, пока каманчи не уговорили его подняться. Тогда он положил тело Токеа на спину коня, потом вскочил рядом, и они в горестном молчании двинулись в путь.
Примечания
1
пояс, используемый как украшение и как верительная грамота
2
плотная шерстяная ткань
3
северная ветвь огромного племени криков; к моменту описываемых событий мускоги обитали на территории теперешних штатов Алабама, Джорджия и Теннесси
4
мускоги, обитавшие в бассейне реки Окони
5
правительственный чиновник в США той поры
6
Аддамс, Джон (1735–1826); президент США (1797–1801)
7
заимствованное у англичан наименование консервативных сил в парламенте
8
мера объема жидкости, равная 0,118 л
9
сильный ураган в тропических широтах Западного полушария
10
употребляемое индейцами презрительное прозвище американцев
11
сосуд из тыквы
12
прозвище жителей Лондона
13
девятихвостка
14
прозвище англичан
15
мифологический герой мускогов
16
ладно, мы еще посмотрим
17
верховное божество, дух-творец
18
«Развлечение для людей и зверей»
19
Черт побери!
20
Счастливого пути в преисподнюю!
21
Помилосердствуйте!