Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 142

Дж. С. Андрижески

Я нахмурилась, переводя взгляд между ними.

И вновь я ощутила прилив нервозности от Блэка.

— Мири, — мягко сказал он. — Я не делал этого намеренно. Я клянусь, я не…

— Здесь он тоже может говорить правду, — неохотно перебил дядя Чарльз. — Но я все равно хочу выбить все дерьмо из этого маленького ублюдка за то, что он это сделал.

Я посмотрела на Блэка, затем на своего дядю.

— Кто-нибудь собирается объяснить мне, о чем, черт подери, вы двое говорите?

Дядя Чарльз наградил меня невесёлым смешком, затем посмотрел на Блэка.

— Ну, щеночек? Ты хочешь сказать моей племяннице, что ты с ней сделал?

Злость облаком выплеснулась из Блэка.

— Я не собираюсь вести личный, бл*дь, разговор перед тобой… так что нет.

— Понятно. Значит, сделать это — нормально. Просто не говоря ей об этом.

Я переводила взгляд между ними, чувствуя, как напрягаются вокруг меня руки Блэка.

Я все ещё пыталась осознать, что я чувствую от них обоих, когда Блэк отпустил мою руку, скользнув ладонью по моей ноге. Все ещё прижимаясь головой к моему боку, он начал поглаживать мою лодыжку, при этом аккуратно подтягивая вверх штанину. Осознав, что он делает, я ощутила лёгкую тревожную дрожь, но через его пальцы тут же тёплой пульсацией хлынуло заверение и успокоение.

Он не собирался вредить моему дяде.

Он обещал, что не станет вредить моему дяде.

Я ослабила свою оборону, по крайней мере, частично. В то же время я задавалась вопросом, почему это вообще меня волновало.

— Я имею все намерения поговорить с ней об этом, — сказал Блэк, все ещё лаская мою ногу. — Но не здесь. Не так. Это более долгий разговор, чем ты сейчас позволишь… и куда более деликатный. Разве ты не полностью понимаешь это, брат?

— То есть, ты хотел сначала трахнуть её?

Я открыто вздрогнула от слов своего дяди.

Я ощутила, как Блэк тоже дёрнулся. Однако я не отодвинулась от него, в том числе там, где его пальцы тянули за рукоятку ножа в моем ботинке.

— …Ты хотел удостовериться, что когда ты вывалишь на неё все то, что ты сделал, пути назад уже не будет? — холодно закончил мой дядя. — Это так… брат?

Когда Блэк не ответил, я продолжала просто стоять там, гладя его по волосам и позволяя прижиматься ко мне. Зеленоглазый видящий спокойно смотрел на меня.

— Он связан с тобой, моя дорогая, — сказал он.

— Заткнись на*уй… — зло начал Блэк.

— …Он начал процесс превращения тебя в свою пару, — продолжил дядя, игнорируя Блэка и продолжая смотреть только на меня. — Вот почему ты была такой выбитой из колеи во время разлуки с ним. Вот почему ты так погрузилась в его свет. Вот почему ты стала свидетельницей его воспоминаний и мыслей, того, что он испытывал… его чувств. Вот почему ты так собственнически к нему относилась… и в том числе так защищала его.

Голос моего дяди сделался несколько холоднее.

— …Он заявил на тебя права, моя дорогая.

Пальцы Блэка крепче сжались на мне, беспокойство хлынуло из его прикосновения.

— …Если ты займёшься с ним сексом на данном этапе, — продолжил мой дядя. — Если ты завершишь начатый им процесс… ты можешь остаться связанной с ним на всю жизнь.