Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 138

Дж. С. Андрижески

Я чувствовала в нем больше эмоций, интенсивность жара, почти томление…

— Тебе лучше пойти к нему, — сказал дядя Чарльз. Он выдохнул с открыто раздражённым звуком, который напоминал рычание. — Он нахер выйдет из себя, если ты этого не сделаешь… Думаю, он неделю не спал. В сочетании с наркотиками, которые он использовал, чтобы не спать, я сомневаюсь, что его здравый смысл продержится долго.

Он скривился, глядя на Блэка, затем посмотрел мне прямо в глаза.

— …И честно говоря, его претензии обоснованы. Я не имею права удерживать тебя от него в данный момент. Будучи видящим, он непроизвольно хочет тебя в своём свете, когда он так тяжело ранен. Нам стоило подлатать его раны в Девоне перед перемещением… насчёт этого ты тоже была права.

Когда я с неверием уставилась на дядю, он снисходительно махнул одной рукой.

— Видящие нуждаются в своей семье, когда они ранены… особенно когда выветривается адреналин. Видимо, именно это с ним сейчас происходит.

Я перевела взгляд с Блэка на дядю Чарльза.

— Семье? Блэк мне не…

— Семье по свету, — пояснил он, не глядя на меня. — Для видящих это иначе, — его губы изогнулись, он продолжал сверлить взглядом Блэка. — Пара здесь приоритетна. С его точки зрения, я удерживаю тебя от него… что неправильно по нашим законам. И он прав. Я удерживаю тебя от него. Но я все ещё зол на этот маленький кусок дерьма… и это он тоже знает.

Когда я продолжила неподвижно стоять на месте, мой дядя стиснул спинку стула так, что побледнели костяшки пальцев. Я видела, как он смотрит на Блэка с настоящей агрессивностью в бледно-зелёных глазах. Взглянув на меня, он так гладко стер это выражение, что я засомневалась, видела ли его вообще.

— Иди к нему, — сказал мне дядя Чарльз с лёгкой приказной ноткой. Его губы поджались в линию. — …Или не иди. Тебе решать. Но он будет продолжать тянуть тебя таким образом, пока ты не придёшь. Не думаю, что он может сейчас контролировать себя… и это чертовски раздражает, надо признать.

Я чувствовала то, о чем он говорил.

Блэк притягивал меня — так интенсивно, что я почти не могла мыслить связно, как только позволила себе ощутить это. Я блокировала его последние несколько минут, практически с того самого мгновения, когда тот другой видящий сдёрнул его рубашку. Я также осознала, что настойчивость Блэка была отчасти причиной, по которой я орала на своего дядю. Отчасти это было причиной, почему мне сложно было стоять спокойно… и контролировать свои эмоции… и вообще находиться там, не крича ни на кого.

Я перестала с этим бороться.

Я пошла прямиком к Блэку.

Поначалу я встала за его стулом, но передвинулась, когда он протянул ладонь, обхватывая пальцами мою руку и крепко сжимая перед тем, как притянуть ближе. Когда я сместилась к краю стула, куда он меня звал, Блэк прижался лицом к моему животу, закрывая глаза. От интенсивности чувств, скрывавшихся за таким простым контактом, к горлу подступил комок. Я невольно начала поглаживать его волосы, затем лицо, затем шею сзади. Я почувствовала, как он при этом расслабляется. Более тщательно массируя его шею, я почувствовала, как какая-то часть меня, сжатая в кулак, медленно начинает раскрываться.