Читать «Неотразимый повеса» онлайн - страница 3
Валери Боумен
Накрыв коробку крышкой, Дафна забралась на кресло и сунула подарок в дальний угол самой верхней полки, спрыгнула на пол, поправила прическу, пригладила юбки и поспешила к двери. Широко распахнув дверь, она встретилась лицом к лицу с матерью.
Графиня вошла в комнату.
– Делайла, вот ты где! – Миссис Свифтон окинула взглядом комнату. – А почему кресло у шкафа?
Дафна постаралась ничем не выдать обуревавших ее эмоций.
– Потому что… я кое-что искала там…
Мать озадаченно посмотрела на дочь.
– Ту ужасную кружевную накидку, которую подарила мне на прошлое Рождество тетушка Вилли. – Нашлась Дафна и перевела дыхание. Это была правда. Она все утро рылась в шкафу в поисках этой кружевной вещицы. – Помнишь, мама? Кажется, я положила тетушкин подарок на верхнюю полку, и без кресла мне не дотянуться. – Дафна умоляюще взглянула на кузину.
– Да-да! А я помогала, – громко подтвердила Делайла.
Дафна вздохнула:
– Так неудобно, мама, быть противоположностью высоким людям.
– Противоположностью высоким людям? – переспросила Делайла.
– Мне совсем не нравится слово «коротышка», – вздохнула Дафна.
Графиня нахмурилась.
– Но если эта накидка так ужасна, зачем ты ее искала?
Дафна подошла к туалетному столику, уселась на стул и принялась втирать в руки крем.
– Затем, что тетушка Вилли расстроится, если не увидит ее на мне хотя бы раз. Я предпочитаю видеть улыбку на ее лице. А несколько часов пребывания в ужасной накидке можно и потерпеть.
Лицо графини осветила улыбка:
– Ты так добра к своей тетушке, дорогая.
Тетя Вилли была сестрой матерей Дафны и Делайлы. Дочери шестого графа Галверстона, они выросли вместе.
Делайла рассеянно потрогала бант у себя на макушке.
– Согласна. Это очень мило с твоей стороны. Я постараюсь последовать твоему примеру, когда ты состаришься и подаришь мне какую-нибудь ужасную накидку.
Дафна рассмеялась:
– Спасибо, Делайла. Я очень ценю твою жертву, хотя ты лишь на семь лет младше меня. Не будем забывать еще, что я не вяжу кружевных накидок. Хотя в старости, возможно, я и займусь этим, как тетушка Вилли.
– Может, ты старше меня всего на семь лет, кузина Дафна, но это очень важные семь лет. Скоро состоится твоя помолвка, а мне еще так долго ждать дебюта. Увы!.. – Делайла коснулась лба тыльной стороной ладони и испустила полный драматизма вздох.
– Что это такое, дорогая? – спросила графиня, глядя на письменный стол.
Она была необыкновенно красива: волосы цвета меда с проблесками седины, серые глаза. Эту красоту унаследовала Дафна.
– О чем ты, мама?
– Об этой книге. – Мать указала на лежащий на столе том.
– Ах, о книге. – Дафна с трудом сдержала вздох облегчения. – Это «Приключения мисс Каллиопы Колдуэлл». Я обнаружила томик в дальнем углу ящика, когда искала накидку.
– Теперь я вспомнила. Это твоя любимая книга, моя девочка, – тихо сказала миссис Свифтон.
Дафна подошла к столу, погладила старую потертую обложку. Мама права. Дафна действительно обожала эту книгу. В те далекие дни, когда мечтала об опасных приключениях, самоотверженности и…
Вздор. Теперь это не имеет никакого значения. Она уже пережила приключение – спасибо большое, – и оно оказалось по-настоящему опасным. Дафна выдвинула ящик стола, убрала в него книгу и покачала головой, заметив: