Читать «Неотразимый повеса» онлайн - страница 6
Валери Боумен
Дафна прищурилась:
– Даже знать не желаю, откуда тебе все это известно.
– Ну же. – Делайла кивком указала на зеркало.
Дафна нехотя повернулась к зеркалу – и на ее щеках тотчас заиграл очаровательный румянец.
– Мне говорили, что помогает спиртное, если пощипывания не дают результата. Но у тебя, похоже, все получилось. – Делайла захлопала в ладоши.
– О господи! Делайла, откуда ты все это знаешь?
Девочка пожала плечами.
– Я слышала, как об этом говорил викарий.
– Да, но ведь сама мысль о том…
– Все в порядке, – прервала кузину Делайла. – Хватит и пощипывания.
Глубоко вздохнув, Дафна внимательно посмотрела на свое отражение.
– Однажды капитан Кавендиш сказал, что я красивая.
Улыбка Делайлы стала шире. Дафна видела ее лицо в зеркале.
– Дорого бы я дала, чтобы мужчина, столь же привлекательный, как капитан Кавендиш, сказал мне, что я красивая.
– Ты прехорошенькая, Делайла. Когда придет время, обзаведешься целой вереницей поклонников. Себя я никогда не считала красавицей. Скорее, просто симпатичной.
– Ты очень-очень красивая, Дафна. Я бы даже сказала, одна из самых красивых молодых леди в городе.
Дафна сдвинула брови:
– Скорее всего этот негодяй Кавендиш сказал так нарочно, чтобы попотчевать меня очередной порцией лжи.
– Я готова есть его ложь ложками, если он будет преподносить ее с этой своей «негодяйской» улыбкой. – Делайла вздохнула. – А о какой лжи ты говоришь, кузина Дафна?
– Пусть это останется для тебя еще одной тайной. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, что мама не должна узнать ничего из того, о чем мы с тобой тут говорили.
– Может, я еще и не стала взрослой, но тайны хранить умею. К тому же вряд ли ты расскажешь мне больше, если я разболтаю всем подряд то, что уже знаю. Правда?
– Совершенно верно, – ответила Дафна, продолжая смотреться в зеркало. – Интересно, а считает ли меня красивой лорд Фитцуэлл? Он не говорил мне ничего подобного.
Делайла наморщила нос.
– Лорд Фитцуэлл не слишком-то многословен, если речь не идет о нем самом.
– Лорд Фитцуэлл – респектабельный джентльмен. Он красив, знатен, титулован.
– И интересуется родословной твоей семьи больше, чем твоей красотой. Я уж не говорю о том, какой он зануда.
Дафна повернулась к кузине и погрозила ей пальцем.
– Не такой уж он зануда. А что касается его заинтересованности моей родословной… Джентльмены вроде него всегда стремятся упрочить свое положение в обществе и приумножить богатство, вступая в выгодный брак. Если хочешь знать, мне тоже небезразлична его родословная.
Делайла поморщилась:
– Звучит совсем неромантично. Я бы не смогла j’adore джентльмена, интересующегося лишь положением моей семьи в ежегодном справочнике Дебретта.
Дафна лишь покачала головой.
– Сначала дорасти до моего возраста.
– Тебя послушать, так кажется, что придется ждать целую вечность, прежде чем я смогу посещать балы и танцевать с красивыми джентльменами. И вообще, ничего не хочу слышать о лорде Фитцуэлле, потому что отдаю предпочтение капитану Кавендишу.
Дафна попыталась успокоиться. Нужно сойти вниз и встретиться с Рейфом. Она воспользовалась этой беседой с Делайлой, чтобы выиграть время, но расплата не заставит себя ждать.