Читать «Горе невинным» онлайн - страница 86

Агата Кристи

– Филип, – у Мэри перехватило дыхание, – неужели ты до сих пор не оставил эту свою… свою идею?

– Поиграть в сыщика? – переспросил он. – Убийство, убийство… кто тебя совершил? Да, Полли, ты недалека от истины. Мне страшно хочется узнать имя убийцы.

– Но зачем тебе это? И как ты сможешь узнать? Что, если это сделал некто, каким-то образом забравшийся в дом или вошедший в дверь, по чьей-то забывчивости оставленную открытой…

– Ты по-прежнему придерживаешься версии с чужаком?.. Знаешь ли, этот номер не пройдет. Старина Маршалл сделал хорошую мину при плохой игре. На самом деле он просто помог нам сохранить лицо. Никто не верит в эту прекрасную гипотезу. Она просто неверна.

– И если она неверна… если она неверна, то это сделал один из нас, – как тебе угодно было выразиться, – подхватила Мэри, – и я не хочу знать, кто именно. Зачем это нам? Не лучше ли раз в сто… не лучше ли остаться в неведении?

Дюрран вопросительно посмотрел на жену.

– Прячешь голову в песок… так, Полли? Разве у тебя нет естественного любопытства?

– Говорю тебе, что знать не знаю и знать не желаю! На мой взгляд, эта история просто ужасна. Я хочу забыть и более не вспоминать ее.

– Разве ты настолько не любила свою мать, чтобы не хотеть узнать, кто убил ее?

– А что хорошего мне даст это знание? Два года мы были совершенно довольны тем, что ее убил Джеко.

– Да, – согласился Филип, – все мы были самым очаровательным образом довольны этим.

Жена с сомнением посмотрела на него.

– Не понимаю… в самом деле не понимаю, Филип, что ты хочешь этим сказать.

– Разве ты не видишь, Полли, что вся ситуация представляет вызов для меня? Вызов для моего разума? Я вовсе не хочу этим сказать, что особенно болезненно воспринял смерть твоей матери или что был к ней сколько-нибудь привязан. Это не так. Она приложила все свои силы, чтобы воспрепятствовать нашему браку, однако я не имею ничего против нее, потому что сумел добиться своего. Разве не так, моя девочка? Нет, я не испытываю желания отомстить и даже найти справедливость. На мой взгляд, это… да, это любопытство, хотя в этом чувстве с моей стороны присутствует нечто большее.

– Преступление – такая вещь, в которую лучше не вникать, – возразила Мэри. – Ничего хорошего из этого не получится. Ох, Филип, прошу тебя… прошу: не влезай в это дело. Давай поедем домой и забудем обо всем этом.

– Ну что ж, – проговорил Филип, – ты без труда можешь укатить меня туда, куда тебе угодно, так ведь? Но я хочу остаться здесь. Разве тебе иногда не бывает приятно позволить мне делать то, что мне хочется?

– Я хочу, чтобы ты имел в жизни все, что хочешь, – сказала Мэри.