Читать «Горе невинным» онлайн - страница 88

Агата Кристи

– В его возрасте… – начала Мэри.

– Ну да, в его возрасте, в его возрасте… – нетерпеливо бросил Филип. – Неужели ты не понимаешь, что его возраст делает в таком случае ситуацию только хуже? Это последняя любовь в его жизни. Другой, скорее всего, не будет. Она пускает глубокие корни… Но если зайти с другой стороны, – продолжил он, – предположим, что Лео все же выбрался из теней и туманов того узкого, рассчитанного на себя самого мирка, в котором прожил так долго. Предположим, что это он уложил на месте собственную супругу. Бедолаге можно только посочувствовать, не правда ли? Не сказал бы, – добавил Дюрран задумчивым тоном, – что способен даже на мгновение допустить подобную возможность. Однако, не сомневаюсь, у полиции на это хватит воображения. А теперь, Полли, давай выслушаем твою точку зрения. Кто, по-твоему, сделал это?

– Откуда мне знать? – ответила вопросом на вопрос Мэри.

– Ну, положим, знать действительно неоткуда, – проговорил Филип, – однако, если как следует задуматься, ты можешь набрести на очень хорошую идею.

– Говорю тебе, я отказываюсь даже думать на эту тему.

– Интересно, почему… Неужели она и в самом деле настолько неприятна тебе? Или же – быть может – потому, что ты что-то знаешь? И твой холодный и спокойный ум не позволяет тебе усомниться… Ты уверена настолько, что не хочешь даже думать об этом, не хочешь даже разговаривать со мной на эту тему? Не Эстер ли ты имеешь в виду?

– Зачем, скажи на милость, Эстер могло потребоваться убить маму?

– Реальной причины вроде бы нет, это так, – задумчиво произнес Филип. – Но ты же знаешь, ты читала о подобных вещах. Возьмем сына или дочку – прекрасно ухоженных, даже избалованных; и вот в один прекрасный день что-то случается. Любящий родитель отказывает в деньгах на билет в кино, в новых туфлях или ботинках или, провожая на свидание с милым другом, говорит, что домой надо вернуться к десяти. Запрет может быть несерьезным, совершенно незначимым, однако он сталкивает с места уже груженную телегу, и подросток, о котором идет речь, переживает бурю негодования… хватает молоток или топор, а может, и кочергу – и дело сделано. Причины объяснить невозможно, однако подобное случается, представляя собой кульминацию давно зреющего под спудом бунта. И этот вариант вполне подходит Эстер. Видишь ли, с ней у нас та беда, что никогда не скажешь, что именно творится в ее очаровательной головке. Конечно, она слаба – и недовольна этим. А твоя мать была человеком, умевшим заставить ее ощутить свою слабость. Да, – проговорил Филип, с некоторым оживлением подаваясь вперед. – Думаю, что мне удалось бы надежно обосновать виновность Эстер.