Читать «Протистояння. Том 2» онлайн - страница 413

Стівен Кінг

136

Видатна баскетбольна команда, у 1960—1980-х роках — багаторазові чемпіони НБА.

137

Woody Guthrie (1912–1967) — відомий американський фолк- і кантрі-співак.

138

Ben E. King (1938–2015) — американський співак соул.

139

«Віннебаґо» — великі автівки, так звані «будинки на колесах».

140

Військовий табір, розташований у 27 км на північний схід від Філадельфії, де взимку 1777–1778 рр. багато солдатів загинуло від голоду, холоду і хвороб.

141

Відома баскетбольна команда.

142

У сцені з вороною Суддя неодноразово згадує вірш «Ворон» Едґара По. Цитується за перекладом А. Онишка.

143

У міфології давніх єгиптян — душа як нематеріальний двійник людини. Саме ка є тією формою існування душі, яка здатна, наприклад, мститися тим, хто грабує поховання.

144

90 км.

145

Інсектицид, є надзвичайно отруйним і для людей.

146

Розумово відстала людина, яка виявляє видатні здібності в певній галузі.

147

Приблизно 25 см.

148

Алюзія на історію, яка сталася з голлівудським режисером С. Б. Деміллем. Під час зйомок масштабної батальної сцени, яку можливо було зняти лише один раз, у долині між кількох пагорбів режисер поставив у різних місцях чотири камери, щоб зйомка гарантовано вдалася. Після сигналу тисячі статистів кинулися в атаку, загриміли постріли гармат і гвинтівок, здійнялася курява й дим… Як виявилося після того, три камери з різних причин відмовили й не спрацювали. Режисер в останній надії схопив мегафон і крикнув до четвертого оператора, який був розташований найвище, аби зняти загальний план: «Агов, а в тебе як?» — і почув у відповідь: «Готовий, коли скажете, С. Б.!»

149

Висохле озеро в пустелі Мохаве.

150

Близько 25 см.

151

Частина розмітки столика для гри в кості. Дві невеликі смуги, розташовані симетрично біля двох кутів столу.

152

Ідеться про зірковий склад бейсбольної команди «Нью-Йорк Янкіз» початку 1960-х років.

153

Том Свіфт — юний винахідник, герой фантастичних книжок для підлітків, популярних від початку ХХ століття практично до нині.

154

«National Honor Society» — організація, членами якої є найбільш видатні (за навчальним рівнем, громадською активністю тощо) старшокласники. Вони отримують особливу стипендію.

155

George Randolph Scott (1898–1987) — відомий американський актор, виконував здебільшого ролі «сильних і мовчазних» персонажів.

156

Max Brand (1892–1944) — американський письменник, автор вестернів. Справжнє ім’я — Фредерік Шиллер Фауст.

157

≈ 105 км.

158

≈ 60 м.

159

≈ 7,5 м.

160

Центр прийому новобранців морської піхоти в штаті Південна Кароліна.

161

Пор. Матей 10:29: «Хіба не за шага продається пара горобців? А проте ні один із них не впаде на землю без волі Отця вашого».