Читать «Код бестселлера» онлайн - страница 132
Мэттью Л. Джокерс
219
Сейчас у нас есть алгоритмы, прекрасно умеющие находить в тексте имена персонажей, но понять, кто есть кто и кто что делает, – по-прежнему очень трудная задача. Несмотря на эти трудности, в лаборатории Мэтта в Университете Небраски сейчас идут новые исследования, показавшие, что некоторые аспекты агентивности персонажа легко извлечь из текста. За последние два года Мэтт и его студенты из литературной лаборатории Небраски разрабатывали и прототипировали метод распознавания и извлечения данных об агентивности персонажа. Эти данные будут использованы для изучения разработки мужских и женских персонажей в художественной литературе XIX века. Доклад об этой работе, озаглавленный «Исследование пола персонажей и их способности к самостоятельным действиям в романах XIX века» (Understanding Gender and Character Agency in the 19th Century Novel), сейчас находится на рассмотрении рецензентов. Хотя цель этого исследования отлична от нашей, мы нашли, что метод, примененный в Небраске, можно использовать для изучения бестселлеров. С его помощью мы обработали нашу коллекцию бестселлеров, чтобы выявить все местоимения и все имена персонажей, а также связанные с ними глаголы. Затем мы провели ряд экспериментов для классификации, чтобы установить силу связей глаголов с местоимениями, а также связь между определенными парами «местоимение – глагол» и тем, является ли книга бестселлером. (
220
Нуждаться, испытывать потребность (
221
Хотеть (
222
Нуждаться, хотеть, скучать (по кому-то), любить (
223
224
Роман Элис Сиболд. The Lovely Bones, Alice Sebold.
225
Для людей с поведенческим типом А характерны следующие особенности: высокий темп жизни для достижения нечетко сформулированной (часто труднодостижимой) цели; постоянное сравнение себя с другими, стремление конкурировать, настойчивый поиск признания; высокая готовность к действиям; нетерпеливость и постоянная спешка; отсутствие ощущения безопасности; неспособность расслабиться и наслаждаться жизнью.
226
227
Перевод А. Савицкой.
228
См. рассказ Джеймса Джойса «Мертвые» из цикла «Дублинцы» (The Dead, James Joyce). (
229
Перевод В. Антонова.
230
Роман Лорен Грофф. Fates and Furies, Lauren Groff.
231
Роман Гарта Риска Холлберга. City on Fire, Garth Risk Hallberg.