Читать «Неруда» онлайн - страница 410

Володя Тейтельбойм

В доме отдыха на берегу озера Балатон.

1968.

Делегация советских писателей в Чили в доме П. Неруды в Исла-Негра. 1969.

Слева направо: Ф. Колоане, М. Уррутиа, С. Баруздин, П. Неруда, И. Нанишвили.

П. Неруда с женой Матильдой в Будапеште.

1968.

В день вручения Нобелевский премии.

Стокгольм.

В. Тейтельбойм.

Примечания

1

Перевод выполнен по изданию: Volodia Teitelboim. Neruda. Madrid, 1984. В настоящее издание автором внесены некоторые исправления и дополнения.

Перевод Э. В. Брагинской (гл. 1–101, 182–192) и Н. В. Малыхиной (гл. 102–181).

Редактор, автор предисловия и комментариев к. ф. н. Л. С. Осповат.

2

Дальнем Западе (англ.).

3

Национальный чилийский танец. — Здесь и далее прим. перев.

4

Зеленое море (исп.).

5

Зеленое зло (исп.).

6

Перевод И. Лисянской.

7

Против ее воли (фр.).

8

Птица с черным оперением, разновидность ястреба; кроме того — презрительная кличка священника.

9

Повод к войне (лат.).

10

Перевод Б. Дубина.

11

Прощание (англ).

12

Перевод Б. Дубина.

13

Перевод А. Гелескула.

14

Чувство тоски, вызванное разлукой (порт.).

15

Псевдоним (фр.).

16

Безвозмездно, «ради почета» (лат.).

17

Перевод В. Столбова.

18

Под мальчишку (фр.).

19

«Опьянение» (фр.).

20

Перевод П. Грушко.

21

Перевод П. Грушко.

22

Перевод П. Грушко.

23

Перевод П. Грушко.

24

Перевод П. Грушко.

25

Перевод П. Грушко.

26

Перевод П. Грушко.

27

Перевод П. Грушко.

28

Перевод С. Северцева.

29

Перевод П. Грушко.

30

Перевод П. Грушко.

31

Зд.: гвоздь программы (англ.).

32

Перевод П. Грушко.

33

Перевод П. Грушко.

34

Перевод П. Грушко.

35

Перевод П. Грушко.

36

Перевод П. Грушко.

37

Перевод П. Грушко.

38

Дело (фр.).

39

Охотник (ит.).

40

Любовь с первого взгляда (фр.).

41

Из последующего (лат.).

42

Перевод П. Грушко.

43

Перевод П. Грушко.

44

Перевод П. Грушко.

45

Перевод П. Грушко.

46

Перевод П. Грушко.

47

Перевод П. Грушко.

48

Перевод С. Гончаренко.

49

Перевод С. Гончаренко.

50

Перевод П. Грушко.

51

Разновидность камыша.

52

Перевод Л. Вышеславского.

53

Перевод В. Столбова.

54

Перевод Л. Вышеславского.

55

Всего Анкуда (фр.).

56

Выбыл без указания адреса (фр.).

57

Перевод Л. Вышеславского.

58

Виски с содовой (англ.).

59

Алкогольный напиток типа виски (англ.).

60

Женщины лечат страшную ностальгию, одолевающую нас в жарких странах (фр.).

61

Перевод С. Гончаренко.

62

Молодости (фр.).

63

Китайской розы (англ.).

64

Гид, проводник (ит.).

65

Перевод Б. Дубина.

66

Перевод П. Грушко.

67

Детская игра, когда две группы поочередно поют или выкрикивают стихи (исп.).

68

Собрата (фр.).

69

Хуан Рогоносец (исп.).