Читать «Фундація» онлайн - страница 107
Айзек Азімов
Технік, затинаючись, спитав:
— В-ви технік?
— Ні.
— Тоді… звідки ви це дістали?
— Чи вам не однаково? — відповів Меллоу із холодною зневагою. — Ви хочете це мати? — Товстий шишкуватий ланцюг упав на стіл. — Ось.
Технік схопив його й нервово торкнувся.
— Це все.
— А де вмикається енергія?
Меллоу торкнувся пальцем найбільшого виступу, що був закритий тьмяною свинцевою оболонкою.
Технік підняв голову; його обличчя налилося кров’ю.
— Сер, я технік вищого класу. У мене двадцять років керівного стажу, і я вчився у великого Бієра в Університеті Трентора. Якщо у вас вистачає шарлатанського нахабства сказати мені, що оцей маленький контейнер завбільшки з волоський горіх містить атомний генератор, я відправлю вас до Протектора за три секунди.
— Ну тоді поясніть це самі, якщо зможете. Я ж сказав вам, що це весь пристрій.
Рум’янець повільно зійшов з обличчя техніка, коли він обв’язав ланцюг навколо талії і, слідуючи жестам Меллоу, натиснув на виступ. Його оточило тьмяне сяйво. Він підняв бластер, потім завагався. Повільно налаштував його на найменшу потужність.
А потім конвульсивно замкнув контур, і ядерний вогонь кинувся на його руку, не завдавши жодної шкоди.
Він обернувся.
— А що, як я пристрелю вас зараз і залишу щит для себе?
— Спробуйте! — сказав Меллоу. — Ви гадаєте, що я дав вам єдиний зразок? — І його теж укрила щільна оболонка зі світла.
Технік нервово захихотів. Бластер зі стуком упав на стіл. Він сказав:
— А що ж це за проста дрібничка, подих вітру, яку ви хочете взамін?
— Я хочу подивитися ваші генератори.
— Ви ж розумієте, що це заборонено. Ми з вами обидва можемо вилетіти в космос…
— Я не збираюся торкатися до них або щось із ними робити. Я хочу поглянути на них — з відстані.
— А якщо ні?
— Якщо ні, то ви маєте щит, а я маю інші речі. Серед них і бластер, спеціально сконструйований для пробивання таких щитів.
— Гм-м-м. — Очі техніка забігали. — Ходімте зі мною.
12
Будинок техніка виявився невеликою двоповерховою будівлею, що стояла біля краю величезного кубоподібного об’єкта без вікон, який височів у центрі міста. Меллоу пройшов від одного до іншого через підземний перехід і опинився в тихій, трохи насиченій озоном атмосфері електростанції.
Він ішов за своїм провідником протягом п’ятнадцяти хвилин, нічого не кажучи. Його очі нічого не пропускали. Його пальці ні до чого не торкалися.
А потім технік сказав здавленим голосом:
— Ви достатньо побачили? Я не міг довірити цю справу своїм підлеглим.
— А хіба ви взагалі могли їм щось довірити? — з іронією спитав Меллоу. — З мене досить.
Вони повернулися до офісу, і Меллоу задумливо сказав:
— І всі ці генератори перебувають у ваших руках?
— Усі, — самовдоволено відповів технік.
— І ви стежите за ними й підтримуєте в робочому стані?
— Так!
— А якщо вони ламаються?
Технік обурено похитав головою.
— Вони не ламаються. Вони ніколи не ламаються. Вони були побудовані навічно.
— Вічність — це довго. Просто припустімо…
— Це ненауково — припускати всілякі нісенітниці.
— Добре. Припустімо, що я влучив бластером у надзвичайно важливу деталь. Припустімо, що машини не застраховані від ядерного удару. І я розплавив надзвичайно важливе з’єднання або розбив кварцеву D-подібну трубку.