Читать «Дядя Фред весенней порой» онлайн - страница 57

Пэлем Грэнвил Вудхаус

Лорд Икенхем изящно кивнул.

– Какого черта, в моем шкафу?..

Лорд Икенхем провел гребенкой по седым кудрям.

– Дело было так, – ответил он. – Гуляю по саду, вижу вашу дверь и думаю: «Не поболтать ли нам снова?» Захожу. Появляется Бошем. Не знаю, как вы, а я, мой друг, смущаюсь, когда молодой и глупый человек держит ружье. Залезаю в шкаф.

– Что ему надо, кретину?

– Вот уж не знаю. Не успел спросить.

– Вы же не вор!

– О, как вы правы! Да, странно…

– Ничего, я разберусь. Бидж, позовите Бошема.

– Сию минуту, ваша светлость.

Бидж величаво выплыл из комнаты.

– Все спятили, – продолжал герцог. – Сейчас встретил Эмсворта. Черт знает что! Орет, кричит. Конечно, он сумасшедший, но тут жить нельзя. Завтра уеду. Больше они меня не дождутся. Ничего, потерпят. Бошем стрелял?

– Нет.

– А я что-то слышал.

– Да, я тоже.

– Душевнобольной. А, вот и он! Сколько их, однако…

Действительно, в комнату вошла небольшая процессия.

Возглавляла ее леди Констанс. За нею следовала высокая красивая девушка, в которой пятый граф легко узнал свою племянницу. Замыкал шествие лорд Бошем. Вид у них был такой: леди Констанс – сам холод, Валерия – еще холоднее, виконт обалдел. Как и отец, и брат, он не отличался силой ума, а то, что он услышал в гостиной, требовало именно силы. Приехавшая девица назвалась племянницей лорда Икенхема, утверждая при этом, что мошенник – именно он. Словом, виконт обалдел и ждал разъяснений. Герцог, заметив гостью, вскричал:

– Эт-та что такое?

– Это мисс Твистлтон, Аларих, – ответила леди Констанс.

– Сам знаю!

– А, – сказал виконт, – значит, она не врет! Вы ее узнали?

– Еще бы!

– Прошу прощения. Я думал, это четвертый мошенник.

– Джордж, ты кретин!

– Есть немного, тетя Конни.

– Нет, какой дурак!

– Ну, что поделаешь…

– Вы наглец!

– Виноват, виноват. Просто я подумал, что вы не мисс Твистлтон, но если вы мисс Твистлтон, значит – мисс Твистл тон, простите меня, мисс Твистлтон.

– Джо-о-ордж!

– Молчу, тетя Конни, молчу. Хотел объяснить.

– А ты не скажешь, Бошем, – спросил герцог, – почему ты запираешь людей в шкаф? Он мог испортить мои костюмы.

– Мы пришли, – вмешалась леди Констанс, – чтобы выпустить лорда Икенхема.

– Кого?

– Лорда Икенхема.

– Где он?

– Вот здесь.

– Да, – согласился граф, – я лорд Икенхем. А это моя любимая племянница.

– Не понимаю, – сказал герцог. – Чего же вы крутили? При чем тут Глоссоп?

– Вот именно, – поддержала его леди Констанс. – И я хотела бы узнать.

– И я, – прибавил лорд Бошем.

– Вы так странно себя вели.

– Да уж, страннее некуда. Обдурил меня в Лондоне…

– Опыт, мой дорогой, научный опыт. Бумажник я отослал. Он вас ждет.

– Да? – обрадовался виконт. – Это хорошо. Я его люблю.

– И впрямь, прекрасный бумажник.

– Нет, правда? Это мне жена подарила.

– Молодец! Как ее здоровье?

– Спасибо, хорошо.

– Кто обрел жену, обрел благо.

– Да? Я ей передам. Ей понравится.

Леди Констанс с трудом сохраняла патрицианскую невозмутимость.

– Мы очень любим Сесили, Джордж, – заметила она, – но сейчас дело не в ней.

– Да-да, конечно. Это так, к слову. Только я скажу, что она ангел из ангелов. Молчу, молчу, тетя Конни.