Читать «Дядя Фред весенней порой» онлайн - страница 50
Пэлем Грэнвил Вудхаус
– С Бошемом?
– Что ты! Те, кто играет с Пудингом в «Персидского шаха», больше на это не идут. Нет, не Бошем – Эмсворт.
– Старый гриб? Ну, знаешь!
Лорд Икенхем кивнул:
– Да-да. Он нас поит, кормит, а мы… Я и сам не рад, но что делать? В такие минуты не до чувств. Говорил я тебе, что завтра приедет Валерия?
– Что?
– Хорес сказал, ему верить можно. Значит, уехать надо с утра, в 8.25, а сейчас – добывать деньги. Вопрос не в том, хорошо ли грабить старого доброго человека. О нет, не в том! Я спросил бы: богат он или беден? Он богат. Я иду. Позже загляну к тебе, отчитаюсь.
Глава XVII
На втором этаже, у себя мрачный Мартышка долго ждал дядю. Наконец дверь отворилась.
– Ну как? – воскликнул он.
Однако первый же взгляд показал, что дела плохи.
– Ничего хорошего, мой друг, – печально сказал граф.
Мартышка тяжело опустился в кресло, и мы поймем, как он страдал, если заметим, что он не одернул брюки.
– Пудинг не стал играть?
– Что ты, стал! Да, сперва он заартачился, но я его убедил. Он вынул колоду и нежно ее погладил, словно клинок перед боем. Тут вошел Эмсворт.
Мартышка скорбно кивнул:
– Понятно. И отказался.
– Что ты, что ты! Ничуть. История сложная, мой друг. Лучше не мешай мне, а то мы не управимся к обеду.
– С чем?
– С тем, что я задумал. Но сперва я кончу рассказ. Итак, вошел Эмсворт, очень взволнованный. Глаза торчат, пенсне висит… В общем, украли свинью. Пошел к ней после чаю, а ее нет.
– Смотри-ка!
– Я бы нашел для трагедии более уместное слово. Юность бесчувственна. Свинью украли. Эмсворт заподозрил герцога. Я сказал, что герцог сидит у себя с самого ленча. В сад он выйти не мог, на газоне рыщет Бакстер, а он, если помнишь, к столу не вышел. У него что-то с желудком. Так вот, он говорит, что и герцог не выходил. Перед нами – одна из тайн истории вроде Железной маски. Тщетно гадаем мы…
Мартышка покачал головой.
– Не гадаем, – вставил он. – Чихать я на это хотел. Свинья! Ну и черт с ней. Как Пудинг, как этот шах?
– Прости меня, – сказал граф, – мы, старики, многоречивы. Надо было помнить, что тебе безразлична свинья Императрица. Я предложил Эмсворту отвлечься. Пудинг прибавил, что по случайности у него есть колода карт, и они сели к столу.
Лорд Икенхем почтительно помолчал.
– Ах, какая игра! – сказал он. – Какое мастерство! Пудинг играл ради дочери, это его вдохновило. Обычно противнику дают поначалу выиграть, но он отринул условности. Когда они кончили, Эмсворт встал, поблагодарил и выразил радость, что играли не на деньги. С этими словами он и ушел.
– Ой, Господи!
– Да, неприятно. Пудинг говорит, его когда-то укусила овца, сейчас было еще хуже. Минут пять он повторял: «Это надо же!» Однако потом лицо его осветилось изнутри, оно ожило, словно политый цветок. И, оглянувшись, я увидел, что вошел герцог.
– А!
Граф покачал головой:
– При чем тут «а»? Я не скрывал с самого начала, что счастливого конца не будет.
– Герцог не стал играть?
– Что ты заладил? «Не стал», «не стал»… Пудингу не отказывают. Герцог очень обрадовался. Он сказал, что в молодости неплохо играл в эту игру. Они сели за карты…