Читать «Дядя Фред весенней порой» онлайн - страница 46
Пэлем Грэнвил Вудхаус
– Ага, ага…
– Тетка хорошо знала Глоссопа, он лечил ее двоюродного брата, и я понял из ее рассказов, что это не вы. Значит, вы – это вы.
– Безупречно!
– Когда я гадал, в чем тут дело, Валерия фыркнула и сказала, что вы затеяли какую-то очередную пакость и хотите меня убрать. Очень умная девушка.
– Да, слишком.
– Сегодня утром она поехала в Икенхем, посмотреть, там ли вы. Потом она приедет сюда и разоблачит вас. А я решил приехать раньше. Понимаете, мы помирились, но она немножко беспокоится из-за Полли.
– Подозревает?
– Да. Она не верит, что я повел ее на бал из жалости. Понимаете, ей кажется, что Полли – красавица. Собственно говоря, так оно и есть.
– Значит, вы не очень хотите, чтобы она приехала и проверила?
– Совсем не хочу. В общем, я решил сказать Полли, чтобы скорей уезжала.
– Очень умно.
– Я позвонил ей из «Герба», договорился встретиться у ворот. Потом приехал – а тут Рикки.
– Вероятно, вы испугались.
– Да, очень. Я бежал, как кролик, но через три четверти мили остановился и подумал: раз уж упустил Полли, надо повидаться с вами. Где ваша комната, я знал, и стал вас ждать.
– Вы хотите, чтобы я нашел Полли и посоветовал ей уехать?
– Вот именно.
– Хорошо, исполним. Собственно говоря, бедняжка Валерия никого из нас не застанет. Недавно я говорил Мартышке, что Твистлтоны не уходят, но это особый случай. Если моя племянница скажет моей жене, что я гощу тут под видом психиатра, будет светопреставление. А вот если я уеду, она ничего не докажет. Словом, мой дорогой, я собираю сообщников, вы везете нас в Лондон. В отличие от арабов мы не станем складывать свои шатры.
– Как быть с машиной? При ней – Рикки.
– Ничего, я все улажу. Сейчас пойду объясню. А вы посидите пока здесь. Хотите залезть в шкаф – пожалуйста. Не стесняйтесь, мой дорогой, будьте как дома!
Вечер дышал благоуханной прохладой, ветерок шелестел в деревьях, когда лорд Икенхем шел по дороге. Несмотря на опасность, он был спокоен. Конечно, ему не хотелось уезжать из замка, где столько занимательных людей, – но что поделаешь! В конце концов, все улажено. У Полли есть деньги, у Мартышки – будут. Императрица спасена. Осталось потолковать со взрывчатым поэтом, и все, эпизод закончен.
Пройдя полпути, он услышал звук шагов. Кто-то бежал к нему сквозь сумрак.
– Полли? – окликнул он.
– Да.
Голос был не такой музыкальный, как обычно, да и вид невеселый.
– В чем дело? – спросил граф.
– Так, ничего.
– Не крути, моя дорогая. Даже в сумерках видно, что ты похожа на поникший цветок. Не лучше Мартышки. Ну, ну, что случилось?
– Дядя, дядя!
– Ой, Господи! Что ты, что ты!
Полли не сразу отняла лицо от его плеча.
– Простите. Такая глупость…
– Глупость? Нет. Всем нам бывает нужно выплакаться. Порекомендую Мартышке. Кажется, я понял, в чем дело. Ты встретила Рикки, а не Хореса. Боец победил в нем поэта.
– Просто ужас! Я его понимаю.
– Как не понять! Бедный крошка…
– Нет, я понимаю. Я обещала не видеться с Хоресом.