Читать «Соблазн» онлайн - страница 49

Шей Саваж

— Я не злюсь на это, — сказал Бранфорд. — Больше не злюсь. Если бы ты рассказала мне здесь, я всё равно был бы расстроен из-за тебя, Александра. Ты должна была дать мне знать, что не спишь. Временами я по-прежнему могу злиться, но ты никогда не будешь наказана, если расскажешь мне всё в этом кресле. Ты понимаешь смысл?

— Я понимаю, о чём ты просишь, — сказал я ему. — Хотя не понимаю, зачем тебе так делать, что-то в этом духе.

Губы Бранфорда снова прижались к моим волосам.

— Не волнуйся о причинах, Александра. Это моя работа.

— Да, мой Бранфорд, — Я услышала его смех, когда снова покраснела.

— Мне нравится, когда ты так говоришь.

— Нравится?

— Да, очень нравится.

— Почему? Я не обращаюсь к тебе подобающим образом.

— Но ты предъявляешь на меня права. Я тоже принадлежу тебе. Кажется, в тот момент ты не поверила, но, я слышал, как ты произносишь в такой манере.

Я прикусила зубами нижнюю губу, Бранфорд скользнул рукой по моей талии, бёдрам и затем снова обнял меня. Своими пальцами он погладил тыльную сторону моей ладони, затем провёл по рукаву, прикрывавшему мою руку.

— Я хочу узнать тебя, Александра, — сказал он. — Хочу понять, что тебе необходимо от меня, даже когда ты ни о чём не просишь. Я по-прежнему желаю обеспечить тебя всем, что необходимо. Если есть что-то, чего сильно хочешь, здесь ты можешь попросить меня об этом.

— Если таково твоё желание, — ответила я.

— Да, желание, — ответил он. — У меня к тебе последний вопрос, Александра и так как мы сидим здесь, я хочу, чтобы ты была абсолютна честна. За твой ответ не последует наказание.

Я быстро кивнула.

— Ты по-прежнему хочешь, чтобы завтра ночью я уложил тебя в постель, как мы договаривались?

— Эм... думаю, да, — ответила я. Не знала, зачем ему теперь задавать такой вопрос, если только он сам ещё не решил, могла я илинет стать для него настоящей женой.

— Да или нет, Александра, — тихо спросил Бранфорд. Его палец коснулся кончика моего подбородка. — Ты даже это не можешь мне сказать?

— Я хочу остаться твоей женой, — ответила я. Не была уверена, дала ли правильный ответ или нет, но, по крайней мере, это была правда. — Если я буду твоей женой, то хочу быть… быть… с тобой и в этом смысле.

— Тогда означает ли это «да»?

— Да, — сказала я и почувствовала, как запылало моё лицо. Бранфорд обхватил мой подбородок своей рукой и повернул меня лицом к себе, прежде чем прижаться к моим губам своими.

— Тогда мы должны подготовиться ко сну, — ответил он. Его губы расплылись в улыбке, а брови изогнулись. — Сегодня вечером я должен многому тебя научить, если завтра ты хочешь быть готовой.

— Не хотел бы ты принять ванну перед сном? — спросила я.

— Да, хотел бы, если ты готова мне помочь.

— Конечно, мой… Бранфорд.

Вот так мы начали пересматривать наши отношения.

Глава 5

Совместная учёба

Я сняла чайник с огня и добавила нагретую воду в таз. Бранфорд взял за край своей рубашки, чтобы стянуть её через голову. Пока он снимал одежду, я позволила себе краем глаза посмотреть на мускулы, контуры которых виднелись на его груди и руках, и восхищалась отражаемой ими чистой силой. Взглянув ему в глаза, я увидела, что он усмехается мне в ответ. И быстро отвела взгляд, чувствуя смущение.