Читать «Золото дураков» онлайн - страница 184
Джон Холлинс
— Значит, люди в сути нанимаются к драконам потому, что люди суть ленивые трусы? — снова попытался Балур.
— И головорезы-угнетатели, — добавила Чуда.
Биллу пришлось отступить на два пункта.
— Да, это весомые причины, — согласился он. — Но не те, о которых я думал.
— Значит, у нас сейчас есть игра в загадки? — поинтересовался Балур. — Мы собираемся быть раздражающими армию Консорциума головоломками до тех пор, пока она не разойдется по домам?
— Деньги, — раздраженно изрек Билл. — Деньги и страх. Потому и работают на Консорциум. Эта работа — единственный способ получать хоть сколько-нибудь пристойные деньги в этой дурацкой тупой долине. А еще страх — потому что если ты не работаешь на драконов, то рискуешь в один прекрасный день оказаться в неприятной близости от трехфутового клыка.
— А я по-прежнему говорю, что в сути от трусости! — заявил Балур.
— Я же сказал — страх. Причем только что.
Балур фыркнул.
— Если потянешь еще, я тебе вырежу пару сухожилий из принципа, — пообещала Летти.
— О боги! — сказал в сердцах Билл.
И почему все думают, что, если надавить, дело пойдет легче?
— Ладно, слушайте: за них правят страх и монета. Что будет, если мы их отберем?
— Умрем в попытке отобрать их у армии в пятьдесят тысяч тяжеловооруженных солдат? — предположила Чуда. — По-моему, это уже было.
— Просто выслушай!
— Тогда прекрати задавать вопросы! — не осталась в долгу Чуда.
Летти почесала ножом ногу — лезвием плашмя, туда-сюда по штанам.
— Все в порядке, рассказываю, — заверил Билл и глубоко вдохнул. — Нам не нужно по-настоящему забирать страх и золото. Мы должны заставить солдат поверить в то, что мы забрали и страх, и золото.
— А как мы… — начал Балур.
— Я расскажу! — закричал Билл.
Он отбросил со лба мокрые от пота волосы.
— Они уже думают, что нас ведет могущественный убийца драконов. Но одно дело — слышать, а другое — увидеть своими глазами. Десятилетиями вся Кондорра самым нутром верила, что драконов невозможно убить. Немалая часть силы Консорциума — в людском отчаянии. С нами теперь все, поверившие в драконью смертность от человеческой руки. Те, кто не поверил, теперь хотят выступить против нас.
— А чем мы докажем? — с неподдельным интересом спросила Летти. — Мы же оставили драконьи туши много дней назад.
— Ну, мы тут поступим не совсем честно, — признался Билл, улыбаясь, и поглядел на Чуду. — Ты ведь изучила Мантракса и Дантракса в достаточной мере, чтобы знать, как выглядит драконий череп. Мне думается, мы убьем несколько коров, состыкуем скелеты и пронесем отрубленную драконью голову перед врагами. Пусть смотрят на дело наших рук.
— Однако мы же не имеем отрубать дракону голову, — задумчиво изрек Балур.
— Я знаю, — сообщил Билл и похлопал ящера по руке.
Билл хоть и устал донельзя, но его самого уже захватила и понесла идея.
— Мы их обхитрим.
— Хитрость, — сощурившись, выговорил Балур так, словно от слова оставался во рту гадкий привкус.