Читать «Греческие герои. Рассказы Перси Джексона» онлайн - страница 234

Рик Риордан

Кораблестроитель Аргос закричал с носа:

— Держитесь!

Аргонавты едва успели ухватиться за перила, когда но ним ударило приливной волной. Любое судно поменьше перевернулось бы или разбилось в щенки, но «Арго» выдержал. Тем временем Симплегады вновь разошлись, посыпав канал ванильно-карамельной крошкой каждый осколок скалы был размером с «Арго».

— Да, — сказала Аталанта, — это было страшно.

Половина команды её не услышала. Они были слишком заняты высвобождением желудков за борт. Остальные, белые от ужаса, не отпускали перила.

— И мы должны там проплыть? — спросил Орфей. — Как?

У Ясона тоже тряслись поджилки, но в глазах команды он не мог терять присутствие духа.

— Мы отправим в канал голубя и засечем время, сколько ему понадобится, чтобы его пролететь. Если голубю это удастся, значит, и нам тоже.

— А если не удастся? — спросил Полидект.

— Тогда мы дождемся следующего дня. Или попробуем преодолеть по суше. Или... Не знаю. Но боги с нами! Мы так далеко зашли. У нас получится!

Команду все это не убедило, но все же они подвели «Арго» поближе к Симплегадам. Когда Ясон посчитал, что скалы удалились друг от друга на максимальное расстояние, он выпустил первого голубя.

Как Финей и предсказывал, птица полетела в канал на такой скорости, будто у нее хвост горел. Аргос начал отсчет:

— Одна Миссисипи, две Миссисипи...

Он дошел до тридцати Миссисипи, когда скалы сомкнулись. Команда переждала новую волну, а когда скалы разошлись, Бореады влетели в канал на поиски птицы.

Вернулись они хмурыми.

— Нашли кровавое пятно и пару перышек на одной из скал, — сообщил Зет. — Голубь долетел где-то до середины, а затем — хлоп.

Все члены команды одновременно поморщились.

— Попробуем еще раз завтра утром, — сказал Ясон. — И послезавтра, если придется.

— А когда закончатся голуби? — спросила Ата-ланта.

— Мы всегда можем отправить одного из Бореа-дов, — предложил Орфей.

— Заткнись, Орфей, — огрызнулся Калаид.

Следующим утром Ясон приказал всем приготовиться. Команда села за весла на случай, если придется резко стартовать. Бореады повисли в воздухе рядом со скалами, чтобы наблюдать за пролетом птицы. Аргос отвечал за счет.

Ясон подождал, когда скалы удалятся друг от друга, затем выпустил второго голубя. Тот рванул в канал. Аргос досчитал до шестидесяти, прежде чем скалы вновь врезались.

Когда они разошлись, Бореады дико замахали руками над головами — знак того, что птица невредимой пролетела канал.

— Вперед! — закричал Ясон. — ГРЕБИТЕ, ГРЕБИТЕ, ГРЕБИТЕ! Шестьдесят секунд!

«Арго» помчался вперед с такой скоростью, что доски корпуса заскрипели. Команда гребла как демоны под ускоренный аккомпанемент орфейской «Shake It Off» для поддержания мотивации. Течение тоже помогало: пока скалы удалялись друг от друга, потоки воды хлынули в расширяющийся канал, унося с собой корабль. Но все равно... преодолеть его за минуту казалось невыполнимой задачей.

Прошло тридцать две секунды, а они еще и половины не прошли. Симплегады возвышались над ними — заостренные бело-желтые зубы верной смерти. Их густые тени охлаждали вспотевшие спины аргонавтов. По обрывам разбегались глубокие щели, угрожая в любой момент засыпать корабль камнями. На уровне моря в скалах виднелись обломки досок и кости моряков, что не смогли преодолеть канал.