Читать «Греческие герои. Рассказы Перси Джексона» онлайн - страница 233
Рик Риордан
— Но это бессмысленно.
— Просто прими это как данность! — Финей глотнул вина. — Так вот, предположим, вам удастся преодолеть Симплегады, продолжайте держать курс на восток еще тридцать дней. Вы проплывете мимо царства овцеводов. Не связывайтесь с ними. Затем мимо царства пастухов коров. Бросьте там якорь и пополните запасы. Они хорошие люди. Потом будет Амазония. Не останавливайтесь там. Плохая идея. Наконец, когда береговая линия начнет загибаться к северу, вы увидите на холме у истока реки башни. Это Колхида, земля царя Ээта. Там в священной роще Ареса вы найдете золотое руно.
— Спасибо, — сказал Ясон. — Ты... ты можешь сказать, у нас получится? Тебе ведь известна вся моя судьба?
— Мне известно все. — Финей рыгнул. — Кроме одного: как вам удалось сделать эту вяленую баранину такой вкусной? Боги, это потрясающе! Я могу рассказать тебе все твое будущее, Ясон, все хорошее, плохое и очень плохое. Но поверь мне, ты не хочешь знать.
По шее Ясона скатилась капля пота.
— Теперь я действительно хочу знать.
Финей помотал головой:
— Зевс был прав, когда проклял меня. Сейчас, с полным животом, я в силах это признать. Никто не должен знать, что ему предстоит. Это слишком опасно и грустно. Просто продолжай двигаться вперед, старайся изо всех сил и надейся на лучшее. Это большее, на что мы способны.
У Ясона закружилась голова. Он не был уверен, что причина этого крылась лишь в жуткой вони от испорченной пищи вокруг.
— Мне кажется, незнание пугает сильнее, чем знание.
Морщинки вокруг глаз Финея углубились.
— Вовсе нет, — его голос был полон сожаления. — А теперь отправляйся, герой. Я планирую наесться до отвала, принять горячий душ и умереть. Мне предстоит отличный день.
К следующему дню аргонавты соорудили клетку из прутьев и поймали нескольких голубей (что для Бореадов не составило проблемы). Они плыли еще двое суток, затем море сузилось, и они оказались в некоем подобии туннеля. По обе стороны от них поднялись высокие голые скалы: причалить было негде.
Наконец Ясон заметил где-то в полумиле впереди Симплегадов. Они не выглядели простыми или гадами, так что их название все равно осталось для героя загадкой. Вдоль узкого, в сотню футов, канала возвышались бело-золотистые скалы, похожие на многотонные клинья ванильного мороженого с карамельными прослойками. Их вершины терялись в облаках. Скалы были такими огромными, а рисунок их поверхности столь волнист, что Ясона замутило уже от одного взгляда на них. Он оглянулся себе за спину. Вся команда стояла, наклоняясь то в одну, то в другую сторону, подстраиваясь под непостоянный угол обрывов.
Это была не оптическая иллюзия. Когда «Арго» приблизился к скалам, Ясон убедился, что они действительно качаются, порождая волны.
Затем, без предупреждения, две каменные махины врезались друг в друга с оглушительным «БАМ», от которого весла корабля задрожали, а из захлопнувшегося канала вырвалась стена воды.