Читать «Дневник кота-убийцы. Все истории» онлайн - страница 60

Энн Файн

— Правда? — уточнила она. — Другой дом, где Таффи будет наверняка счастлив?

— Точно, — сказал Мистер Всё-Равно-Мне-Никогда-Не-Нравился-Этот-Кот.

— А мне можно будет завести другое домашнее животное? Красивого котёночка, навроде Пушинки?

— Конечно, можно.

Сказать вам, что я тогда сделал? Сел за дверью и принялся ждать. Но не просто ждать. Я считал. Один, два, три, четыре…

Знаете, сколько я насчитал до тех пор, пока Элли снова заплакала и стала упрашивать оставить меня?

Одиннадцать секунд! Можете поверить? Целых одиннадцать секунд прошло, прежде чем это вероломное дитя наконец вспомнило о Таффи — её чудесном, любимом Таффи. Таффи, которого она собирается в четверг представить на школьном вечере «Мой замечательный домашний любимец». Таффи, которого она «так любит и всегда будет любить — вечно-превечно».

Одиннадцать гигантских, длиннющих секунд!

Вот нахалка!

Хоть одна причина, чтобы остаться

Тем вечером я сказал своим дружбанам:

— Я собрался сбежать.

Они уставились на меня в шоке.

— Сбежать? Почему?

— Потому что нет мне счастья в этом доме.

— А что такое с твоим домом? — спросил Тигр. — Там же, кажись, тепло.

— И вполне себе удобно, — сказала Белла.

— Да удобно, вполне себе, — с неохотой признал я.

Снежинка добавила:

— И кормёжка у тебя там более чем достойная.

— Да, кормёжка что надо, — говорю, — иначе я бы там не задержался. Но придумайте мне хоть одну уважительную причину, почему я должен там оставаться.

Глава о грустном прощании

— Кроме того, что там тепло, удобно и хорошо кормят?

— Да, — кивнул я. — Кроме этого.

Все трое надолго задумались. Но ни одной причины (кроме того факта, что там тепло, удобно и хорошо кормят) не нашли.

— Ну вот, видите, — сказал я победоносно. — Не ломайте мозги, всё равно не придумаете. Так что мне ничего не остаётся, кроме как бежать.

Я прошёлся по дому, сердечно прощаясь с любимыми вещами.

— Прощай, дорогое Комнатное Растение. Надеюсь, тебе будет не хватать моего рытья в твоей земле, когда на улице слишком холодно и мокро, чтобы выходить из дому по делам. — Я смахнул слезу. — Мне тоже будет тебя не хватать.

Я заглянул в кухню.

— Адью, моя дорогая Сковорода, — вздохнул я. — Сколько раз я вылизывал с тебя остатки жареного бекона, когда поблизости никого не было! Сколько лет были друзьями, Сковородка-Сковородочка. Но всему приходит конец.

Я поднялся на второй этаж.

— Время расставаться, — сказал я Будильнику. — Сколько раз я прокрадывался сюда при свете луны, когда Мистер Я-Не-Должен-Опаздывать аккуратно заведёт тебя на семь утра. Сколько раз, невзирая на его раскатистый храп, мужественно вспрыгивал на тумбочку и беззвучной лапой нажимал кнопку ВЫКЛ. И как мы оба ликовали, слыша его отчаянный, панический визг, когда он обнаруживал, что проспал. О, я буду скучать по тебе, Будильник.

Я переместился под кровать Мистера Я-Не-Храплю-Просто-Тяжело-Дышу.

— Прощайте, Тапочки. Если бы я мог проронить слезу за каждую мёртвую мышь, уложенную в вас, чтобы напугать Мистера О-Мой-Бог-Что-Тут-Такое, я наплакал бы реку, прощаясь с вами. Прошу вас, не страдайте от тоски и одиночества без моих маленьких даров. Прощайте! Прощайте!