Читать «Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды» онлайн - страница 401

Елена Александровна Мельникова

1203

Ruprecht A. Die ausgehende Wikingerzeit. S. 40–50.

1204

«… установили [этот камень] по Хельги, своему брату. А Ассур убил его и совершил злодеяние (nijjiks uerk), погубил своего сотоварища (felaka sin)» (SR. 1953. В. IX. Н. 1. S. 73–76; Soderby, Up 954).

1205

Происхождение гильдий у германских народов – вопрос дискуссионный. Наиболее распространен взгляд на их спонтанное развитие из языческих культовых сообществ в раннее средневековье (Wilda W.E. Das Gildewesen im Mittelalter. B., 1831; Pappenheim M. Die altdani-schen Schutzgilden. Leipzig, 1885; Hegel K. Stadte und Gilden der germanischen Volker im Mittelalter. Leipzig, 1891. Bd. 1–2.; Foote P., Wilson D.M. The Viking Achievement. P. 98–99; Thrupp S.L. The Guilds // The Cambridge Economic History of Europe. Cambridge, 1953. Vol. III. P. 230–280). Согласно другой точке зрения, гильдии возникли в каком-то одном месте германского мира (Англии или Фризии) и затем распространились в другие страны (Bugge A. The Earliest Guilds of Northmen in England, Norway and Denmark // Sproglige og historiske afhandlinger viede Sophus Bugges minde. Kristiania, 1908. S. 197–209).

1206

Перевод слова triki как «воины» в значительной степени гипотетичен. Основные значения древнеисландского drengr: 1) молодой, неженатый человек; 2) воин. Какое из значений превалирует здесь – неясно. Подробнее о термине drengr и связанной с его интерпретацией дискуссией см.: Мельникова Е.А. СРН. С. 187–188.

1207

SR. 1911. В. II. Н. 1; Bjalbo, Og 64.

1208

Jansson S. В. F. A Newly Discovered Rune Stone in Tornevalla Church, Ostergotland // Early English and Norse Studies Presented to Hugh Smith. L., 1963. P. 110–119.

1209

Ibid.; WessenE. in: SR. 1945. В. VII. H. 2. S. 140; Foote Р., Wilson D.M. The Viking Achievement. P. 98.

1210

Первоначальное значение слова gildi в скандинавских языках: «пир, празднество, совместное участие в пиршестве» (Cleasby R., Gundbrand Vigfusson. An Icelandic-English Dictionary. S. 199), а также «пища», которое встречается в скальдических висах скальда Кормака (Gauta gildi – «напиток Одина») и в «Перечне размеров» в «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона (ѣйа ulfum gildi – «давать пищу волкам»). В этом же значении gildi неоднократно встречается и в сагах (например, Egils saga Skallagrimssonar. Кар. 7).

1211

Bugge A. The Earliest Guilds of Northmen. S. 205–208.

1212

«[Члены] фризской гильдии велели установить этот камень по Торкелю, своему [собрату по] гильдии (kilta sin)» (SR. 1945. В. VII. Н. 2. S. 138–149; Up 379); «[Члены] фризской гильдии… эти [руны] по Альбоду, сотоварищу (felaha) Слоди…» (Ibid. S. 161–165; Up 391).

1213

Wessen Е. in: SR. 1945. В. VII. H. 2. S. 147.

1214

Schuck H. Birka. Stockholm, 1910. S. 19; TunbergS. Studier rorande Skandinaviens aldsta politiska indelning. Stockholm, 1911. S. 200.

1215

von Eriesen O. Ur Sigtunas aldsta historia // Upplands Fornminnesforeningens Tidskrift. 1908. H. 26, 13. Его мнение разделяет А. Бюгге (Bugge A. Altschwedische Gilden// Vierteljahrbuch flir Sozial– und Wirtschaftsgeschichte. 1913. Bd. XI. S. 129–156).