Читать «Я не боюсь летать» онлайн - страница 213

Эрика Йонг

263

Кофе с молоком (фр.).

264

Платье с облегающей талией и юбкой в сборку.

265

Автострада солнца (ит.) – одна из главных шоссейных дорог Италии, соединяющая Милан с Неаполем.

266

Одна из итальянских провинций.

267

Название миланских хлебцев, приготовляемых к Рождеству и Новому году.

268

В Европе август (нем.).

269

Все в отпусках (фр.).

270

Компания «Мишлен» известна не только своими покрышками, но и «Мишленовскими звездами» – так называются путеводители по французским ресторанам.

271

Дом, где родился (нем.).

272

Печеночными клецками (нем.).

273

Баварский король Людвиг (1845–1886, на троне с 1863) любил обедать, усаживая на другом конце банкетного стола свою лошадь, за что и получил прозвище «Безумный».

274

Новый лебединый замок (нем.); расположен близ города Фюссен. Этот замок настолько необычен, что послужил прообразом для диснеевского замка Золушки в Диснейленде. Был построен королем Людвигом как место для трудов и отдохновения Рихарда Вагнера.

275

Домохозяек (нем.).

276

Кабана (нем.).

277

Духовный (нем.).

278

См.: Евангелие от Луки, 1:42.

279

Перевод Ф. И. Тютчева.

280

Лорре, Питер (1904–1964) – американский актер венгерского происхождения, обычно исполнял роли зловещих иностранцев.

281

Дрейк, Альфред (1914–1992) – американский актер и певец, известен по исполнению ролей в бродвейских мюзиклах.

282

Робинсон, Эдвард (1893–1973) – американский театральный и киноактер румынского происхождения, исполнитель роли гангстера в фильме «Маленький Цезарь» (1931 г.), специализировался на ролях «крутых парней».

283

Синг, Джон (1871–1909) – ирландский драматург, поэт, писатель, собиратель фольклора. Главное достижение Синга – ритмическая музыкальная и поэтическая речь его крестьянских и фольклорных персонажей.

284

Хадас, Мозес (1900–1966) – известный американский преподаватель, переводчик, ученый и знаток языков и культур древности, происходил их еврейской ортодоксальной семьи.

285

Хайет, Колнер (1906–1978) – американо-шотландский ученый и преподаватель, критик и историк литературы.

286

Район вблизи Манхэттена, где расположены Барнард-колледж, Колумбийский университет, другие известные учебные заведения.

287

Этот термин (англ. The Pipe Rolls) появился в XII веке и обозначал документы о доходах и расходах короля.

288

Августинианство – направление в средневековой схоластике, связанное с влиянием идей Блаженного Августина (354–430).

289

Ричард I Львиное Сердце (1157–1199) – английский король из династии Плантагенетов.

290

Ролло (860–932) – основатель и первый правитель государства викингов, позднее ставшего известным как Нормандия. Известен также как Роберт Нормандский.

291

Пьер Абеляр (1079–1142) – французский философ-схоласт и теолог.

292

Алкуин (ок. 735–804) – ученый и поэт, важнейший из вдохновителей так называемого первого Возрождения (Каролингский Ренессанс).

293

Альфред Великий (849–899) – в 871–899 гг. король англо-саксонского королевства в Уэссексе.

294

Буркхардт, Якоб (1818–1897) – швейцарский историк искусств и культуры.

295

«Беовульф» – древнеанглийская героическая поэма, датируемая VIII–XI веками.