Читать «Том 15. На Рио-де-Ла-Плате» онлайн - страница 264
Карл Май
73
Кораль
74
Одер — во времена, когда жил и работал К. Май, был самой крупной рекой на востоке Германии; в настоящее время исток этой реки находится на территории Чехии, далее она течет по Польше (ее славянское название — Одра) и на значительном протяжении служит польско-германской границей.
75
Сейчас эта горная цепь называется Кучилья-де-Аэдо.
76
В Испании это слово действительно означает «большой нож», «резак», «топор мясника», «клинок»; однако в Латинской Америке слово cuchilla имеет специфическое значение: «горный хребет».
77
Дюйм — мера длины, равная 2,54 см.
78
Леггинзы, или леггинги — деталь одежды, прикрывающая икры ноги, их часто изготовляли из выделанной лосиной или оленьей кожи, однако нередко это были просто куски грубой шерстяной ткани, обмотанные вокруг икр и завязанные бечевкой или тесемкой под коленом.
79
Вапити
80
Полицейский инспектор по уголовным делам
81
Алькальд
82
Ксантиппа — жена античного афинского философа Сократа; согласно эллинской традиции, считалась необыкновенно сварливой женщиной; ее имя стало нарицательным для обозначения соответствующего психологического типа представительниц прекрасного пола.
83
Гранд — испанский вельможа.
84
Буквально: «мясо в шкуре»
85
Тортилья
86
Вообще
87
Козетка — разновидность дивана.
88
Зуав — солдат соединения алжирских стрелков; подобные части формировались французами в Северной Африке из туземцев и европейцев — уроженцев Алжира и Туниса.
89
Интермедия — небольшая пьеса обычно комедийного содержания, исполняемая между актами драматического или оперного спектакля.
90
Ринальдо Ринальдини — атаман шайки итальянских разбойников, романтизированный герой одноименного романа (6 частей опубликованных в 1797–1800 гг.) немецкого писателя Кристиана Аугуста Вульпиуса (1762–1827).
91
Сальто — город на севере Уругвая, на левом берегу р. Уругвай.
92
Штуцер — здесь: двухствольное нарезное охотничье ружье крупного калибра.
93
Олеография — многокрасочная продукция с картины, писанной маслом.
94
Тюрингия — земля (область) на востоке современной Германии.
95
Бавария — земля (область) на юге Германии, прежде самостоятельное государство, с 1806 г. — королевство; в объединенной Германской империи пользовалась особым статусом.
96
Фихтель — горный массив в Германии, покрытый хвойными лесами, откуда и название
97
Боже мой!
98
Партизаны
99
Фисгармония — язычковый клавишный музыкальный инструмент, изобретенный в начале XIX в.; металлические язычки приводятся в колебание струей воздуха, нагнетаемого ножными мехами; при нажатии на клавиши открываются соответствующие клапаны, которые пропускают струю воздуха; звучание фисгармонии напоминает орган.