Читать «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» онлайн - страница 249

Джон Диксон Карр

– Но я говорю правду, клянусь вам!

– Друг мой, – прогремел голос доктора Фелла. – Я не сомневаюсь в том, что вы верите, будто это правда. Я не сомневаюсь в том, что вы в своей одержимости этим вопросом услышали какой-то голос. Вопрос в том, чей это голос и откуда он доносился.

– Ну хорошо, – смирился Арбор. – Но что же мне теперь делать? Что бы я ни предпринял, добром это не кончится. О господи! И зачем я только узнал об этой рукописи?! Теперь моей жизни угрожает опасность… Почему вы смеетесь, инспектор?

– Меня позабавили ваши опасения. Если вы так боитесь этой угрозы, то советую вам не волноваться. Мы уже задержали преступника. Тот человек, чей голос вы услышали, больше не сможет навредить вам. Я гарантирую это. А вы ведь не хотите больше вмешиваться в это дело, верно?

– О боже, конечно нет! Так вы говорите, вы уже арестовали этого человека?

– Арбор, убийца не имел никакого отношения к вашей рукописи. Можете забыть об этом. Как и о ваших страхах. Уверяю вас, к завтрашнему утру вы об этом даже не вспомните. Вы человек сдержанный, умеете держать язык за зубами, когда вам это выгодно. Вот и теперь я настоятельно рекомендую вам хранить молчание. Убийца Дрисколла мертв. В расследовании убийства нам осталось лишь уладить кое-какие формальности. Кроме того, это дело об убийстве не станет достоянием прессы, поэтому вам не о чем беспокоиться. Отправляйтесь в гостиницу, выспитесь. Забудьте о человеке, говорившем с вами по телефону или в башне. И если вы попридержите свой язык, даю вам слово, я попридержу свой.

– Но этот человек пытался напасть на меня сегодня!

– К вам пытался пробраться один из моих констеблей. Мы хотели припугнуть вас, чтобы вы рассказали нам все, что знаете. Успокойтесь, друг мой. Вам никогда и не угрожала опасность. Идите в гостиницу.

– Но…

– Уходите, друг мой! Или вы ждете, пока сюда придет сэр Уильям и устроит вам скандал?

Пожалуй, этот аргумент оказался самым весомым. Арбор даже не стал расспрашивать доктора Фелла, кто же, собственно, убил Дрисколла. Пока убийца ничем не грозил самому Арбору, все подробности этого жестокого преступления нисколько его не интересовали. Провожая Арбора к выходу, доктор Фелл и Рэмпол встретили Хэдли, как раз завершившего разговор с двумя констеблями.

– Я полагаю, нам далее не следует задерживать мистера Арбора. Он все мне рассказал. К сожалению, его показания бесполезны для нас. Спокойной ночи, мистер Арбор.

– Я, пожалуй, прогуляюсь до гостиницы, – с достоинством заявил тот. – Прогулка пойдет мне на пользу. Доброй ночи, джентльмены.

– Быстро же он убрался отсюда, – отметил доктор Фелл.