Читать «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» онлайн - страница 210

Джон Диксон Карр

– Эм… мисс Биттон? – спросил Рэмпол.

– Да, я мисс Биттон. – Девушка произнесла это так, словно пыталась объяснить, что только она тут мисс Биттон и никто другой. – Но мой Боб никогда не умел таким заниматься, понимаете. Папочка два года назад купил мне коттедж на пляже, и мы все могли бы там отдыхать, и Лора за нами присматривала бы, и я хотела переклеить обои, и обои у меня уже были, но Боб и его брат Джордж сказали: «Ха!» Мол, они сами все поклеят, и не надо мастера вызывать. Но они измазали клеем весь пол, и сами запутались в обоях, пока пытались их наклеить. И они ужасно-ужасно поссорились, так ругались, так шумели, что весь домик ходуном ходил, и к нам заглянул полицейский, а они и его клеем измазали, и тогда Джордж так разозлился, что выбежал из дома, весь в клее и обоях, а ведь это были мои самые лучшие обои, с голубыми незабудками, вот! Только представьте себе! Что подумали соседи? Но хуже всего было, когда Боб все-таки наклеил обои… они немножечко помялись, и выпачкались, и наклеил он их немножечко криво. А потом мы разожгли огонь в камине, и с обоями начало твориться всякое, ужасно, просто ужасно, и оказалось, что они сварили клейстер из муки, смешанной с дрожжами… Только представьте себе! Вот почему я всегда говорила, что…

– Дорогая, прошу тебя! – смущенно запротестовал Далри.

Подслеповато щурясь, он возвышался за спиной Шейлы: светлые волосы растрепались, это было заметно даже под шляпой, под глазом – пятно машинного масла. Парень вытянул шею, заглядывая в комнату, и в этот момент чем-то напомнил Рэмполу динозавра, которого американец как-то видел в кино.

– Эм… – виновато добавил он. – Простите мой вид, джентльмены. Дорогая, ты ведь знаешь, зачем мы пришли сюда…

Шейла Биттон запнулась на полуслове. В ее огромных глазах промелькнула печаль. Девушка обвела взглядом комнату и в ужасе уставилась на разбитую фигурку у камина. Рэмпол понял, что эти статуэтки ей тут нравились больше всего.

– Простите… Я… я не подумала, конечно. Просто вся эта толпа так кричала, советовала Бобу, что делать… – Шейла посмотрела на Рэмпола. – А вы… Оооой! А я вас знаю! Вы на футболиста похожи. Мне Боб всех вас описал. А вы симпатичный, я не думала, что вы окажетесь таким лапочкой! – заявила она, вогнав американца в краску.

– А я, мэм, тот самый морж, – улыбнулся доктор Фелл. – Полагаю, у мистера Далри талант к ярким описаниям. Позволю себе полюбопытствовать, в каких же, несомненно тактичных, выражениях он описал моего дорогого друга Хэдли?

– Что? – Мисс Биттон удивленно вздернула брови, поворачиваясь к доктору, и восторг вновь озарил ее черты. – Ой, и правда! Какой же вы миленький!

Доктор Фелл содрогнулся. В Шейле Биттон не было и толики сдержанности. Она повергла бы в ужас даже психоаналитика, и тот после первого же вопроса принялся бы рвать на себе волосы, а затем с позором удалился бы в Вену, зная, что вся его жизнь разрушена.

– О мистере Хэдли? – нисколько не смущаясь, переспросила она. – О, Боб сказал, что в нем не было ничего особенного.