Читать «Капер Его Величества» онлайн - страница 196

Михаил Михайлович Попов

Хемп бесшумно приблизился к креслу и осторожно вручил господину чашку с обжигающим бульоном.

Подождав, когда камердинер удалится, Аткинсон сказал:

– Оставим эти бесполезные препирательства. Будем говорить исключительно о деле. Довожу до вашего сведения, что все ваши долговые обязательства, а это более семидесяти тысяч фунтов, как вам должно быть известно, скуплены одним лицом. И если к завтрашнему утру у вас не появится разумный план решения алмазного вопроса, то все расписки будут представлены в суд. Вы отправитесь в долговую тюрьму, а все ваши поместья пойдут с молотка.

Секретарь премьера поклонился и быстро пошел к выходу. Губернатор остался сидеть с открытым ртом. Так он сидел довольно долго, медлительный Хемп успел сходить в прихожую и вернуться с сообщением, что его высокопревосходительство желает видеть некий господин.

– Кто он?

– Его зовут Кидд, милорд.

Отец капитана, Генри Кидд, ожидавший в прихожей, услышал истошный вопль сановника. Если бы он был плохо воспитан и решился приотворить дверь и заглянуть внутрь, то увидел бы, как лорд Белломонт бьется в кресле и пытается сорвать с себя рыжее шотландское одеяло, пропитанное куриным бульоном.

Базир внимательно посмотрел по сторонам и удовлетворенно улыбнулся.

Это было то самое место!

Каменистая площадка перед отвесной, поросшей мхом скалой и небольшой водопад справа.

Базир был горд собой. Хвала Всевышнему, вложившему в его голову столь терпеливый и проницательный ум. Прочно держа в памяти все то, что удалось выведать у самого Кидда во время бесконечных душеспасительных разговоров, Базир волею случая столкнулся в бомбейском порту с двумя матросами, ходившими вместе с капитаном Каллифордом во Французскую бухту за сундуком Леруа. Сначала они не хотели откровенничать. Тогда он пригрозил, что сдаст их местным могольским стражникам.

Угроза подействовала.

Языки развязались, и скоро у Базира была полная картина того места, где, по его представлениям, должен был находиться «Посланец небес».

Судя по сведениям, дошедшим из Лондона о судебном процессе над капитаном Киддом, до английской столицы камень не добрался.

Возможно, он затерялся где-нибудь в пути, но Базир фанатически верил в то, что знаменитый алмаз не покидал того пристанища, в которое его определил капитан Леруа. И пристанище это не могло находиться нигде, кроме как на Мадагаскаре.

Но Мадагаскар велик.

Матросы Каллифорда, естественно, ничего не знали о камне, они лишь рассказали, где хранился сундук с деньгами.

Не так уж мало.

Судя по рассказам Кидда, алмаз недалеко ушел от золота.

Много раз Базиру удавалось подвести своего «друга» к тому месту в рассказе, где происходило убийство Леруа. Кидд охотно описывал наконечник стрелы, вылезший изо рта француза, но дальше этого не шел.

О том, что случилось с камнем, он молчал.

От непрерывных размышлений на эту тему у Базира болела голова и пропал аппетит. Не раз он приходил в отчаяние. Сто раз давал себе обещание не думать о камне.

Напрасно.

Решение, как это часто бывает, пришло во сне.

Базир увидел во сне водопад.