Читать «Гибелна вълна» онлайн - страница 126
Дженифър Донъли
Бастиаан, принц консорт – съпруг на кралица Изабела и баща на Серафина. Произхожда от династията Каден от Мраморно море.
Бебе – пиранята водач на Ава
„Бедриеер“ – един от трите траулера, собственост на Рафе Тепрез
Бека – русалка от Атлантика
Bella – „красива“ на италиански
Бенгалски синьоперест дракон – кротък, гальовен вид, използван за теглене на каруци и каляски
Билаал, император – предишният владетел на Матали. Баща на Махди.
Бингбанг – вид маталийски бонбони
Биолуминесцентен – морско животно или русалка, която излъчва светлина
Брак – пенливо пиво, което се прави от кисели морски ябълки
Buono – „добър, хубав“ на италиански
В
Вадус – огледалното кралство
Валерио, принц от кръвта – братът на кралица Изабела. Главнокомандващ на Миромара. Чичо на Серафина.
Великата бездна – дълбока подводна пропаст в Кин, където се смята, че е скрит талисманът на Сикоракс и където изчезнал бащата на Линг, докато изследвал мястото.
Витрина – душата на красиво, суетно човешко същество, което е прекарвало толкова много време да се любува на отражението си в огледалото, че остава хванато в него след смъртта си.
Води – събирателно име на всички подводни царства
Водовъртеж – заклинание, което завихря водата
Воини на вълните – човеци, които пазят морето и обитателите му от себеподобните си
Всегласни – русалки, които притежават способността да говорят всички русалски диалекти и да общуват с други морски създания на техния език.
Д
Daimonas tis Morsa – демонът на Морса
„Деметер“ – корабът, с който пътувала Мария-Тереза, инфанта на Испания, към Франция през 1582 г. и който бил потопен от пирати.
Дезидерио – по-големият брат на Серафина
Джантишапта – маталийски сладкиш
Джуа Маджи – село в Кандина
Докими – съд на гръцки. Церемония, в която престолонаследницата на Миромара трябва да докаже, че наистина е наследница на Мероу, като пролее кръвта си, за да я вкуси Алития, морският паяк. След това трябва да изпълни песен-заклинание, да изпее годежните си клетви и да се закълне да даде на кралството дъщеря.
Дрол Оладелго – господар на Вадус, огледалното царство
Дукове на Венеция – титла, създадена от Мероу, чиито носители защитават морето и неговите обитатели от терагогите.
Е
Евексион – богът на лечителството
Ездачи на смъртта – войниците на Трахо, които яздят черни морски коне
Екелшмуц – едно от четирите гоблински племена
Елизия – столицата на Атлантида
Еничари – личната стража на кралица Изабела
Ж
Жилачи – едри медузи, които се носят над входовете на нощните клубове, за да не може никой да влезе, без да си плати входа.
Желязо – отблъсква магията
З
Зала на въздишките – обширен и безкрайно дълъг коридор във Вадус, огледалното царство, чиито стени са покрити с огледала. Всяко от тях отговаря на огледало в света на терагогите или на морския народ.
Зено Пискор – предател на Серафина и Нийла, който работи за Трахо.
Зизи – маталийски бонбон
И
Изабела, светлейша кралица – владетелката на Миромара. Майка на Серафина.
Илюмината – песен-заклинание, с което се създава светлина.
Илюзио – заклинание за маскировка